22 min. skaityti
WPML apžvalga ir vadovas: Daugiakalbis ir daugiavaliutis WordPress praktikoje
Kuriant daugiakalbę svetainę „WordPress” reikia tinkamų įrankių. WPML jau daugiau nei dešimtmetį yra geriausias sprendimas, bet ar jis vis dar geriausias pasirinkimas? WPML palengvina daugiakalbių „WordPress” svetainių kūrimą ir valdymą, nes supaprastina vertimo valdymą, SEO ir svetainės navigaciją. Šioje nepriklausomoje apžvalgoje apžvelgiama viskas – nuo automatinio vertimo iki „WooCommerce” daugiakalbystės, remiantis realiais bandymais.
Šiame straipsnyje pateikiamas žingsnis po žingsnio WPML naudojimo vadovas.
Greitas atsakymas: Ar verta WPML 2026 m.?
WPML (WordPress Multilingual Plugin) yra aukščiausios kokybės vertimo įskiepis, aktyviai sukurtas ir palaikomas 2026 m. Jis bet kurią „WordPress” svetainę paverčia visiškai veikiančia daugiakalbe svetaine, palaikančia kelias valiutas.
Mūsų nepriklausomas verdiktas:
- Idealiai tinka „WooCommerce” parduotuvėms, kurioms reikia kelių valiutų palaikymo ES, JK ir JAV rinkose.
- Puikiai tinka įmonių svetainėms, kurioms reikia profesionalių vertimo darbų su keliais vertėjais
- Geras pasirinkimas agentūroms, valdančioms daug klientų svetainių, naudojant daugiakalbės agentūros planą
- Daugiakalbės TVS planas tinka daugumai svetainių, nes siūlo funkcijų ir vertės pusiausvyrą.
- Gali būti perteklinis paprastų dviejų kalbų tinklaraščių, kur Polylang arba TranslatePress gali būti paprastesnis
Dabartiniai faktai (2026 m.):
- Palaikomos daugiau nei 65 kalbos, įskaitant RTL kalbas, pvz., arabų ir hebrajų.
- Užtikrina daugiau nei 1 milijoną aktyvių „WordPress” svetainių visame pasaulyje
- Patikrinta ir suderinama su „WordPress 6.5.x” ir PHP 8.1/8.2
- Visiškai suderinamas su „WooCommerce 8.x” ir pagrindiniais puslapių kūrėjais
Kainų apžvalga:
- Planų kainos prasideda nuo 39 € per metus (daugiakalbis tinklaraštis) ir baigiasi 199 € per metus (daugiakalbė agentūra).
- Daugiakalbės TVS planas kainuoja 99 eurus per metus ir palaiko tris veikiančias svetaines ir devynias bandomąsias svetaines.
- Į daugiakalbės TVS planą įtraukta 90 000 automatinio vertimo kreditų ir pažangūs vertimo įrankiai.
- Automatinio vertimo kreditai dabar integruoti į aukštesnes pakopas (90 000+ kreditų CMS plane)
- 30 dienų pinigų grąžinimo garantija visiems planams
Svarbi pastaba: Išbandę daug įskiepių, galiausiai naudojame WPML kaip daugiakalbį Prehost.com palaikymo įrankį.
Kas yra WPML? (Aiškus apibrėžimas ir naudojimo atvejai)

WPML yra komercinis „WordPress” įskiepių rinkinys, žinomas kaip WPML įskiepis, skirtas daugiakalbėms svetainėms kurti iš vienos „WordPress” diegimo vietos. Skirtingai nuo debesų vertimo paslaugų, WPML visus vertimus saugo tiesiai jūsų „WordPress” duomenų bazėje, todėl galite visiškai kontroliuoti savo svetainės turinį įvairiomis kalbomis.
Pagrindiniai naudojimo atvejai su konkrečiais pavyzdžiais:
- Mažieji tinklaraščiai: Kelionių tinklaraštininkas, turintis anglų-ispanų svetaines, gali be techninių sunkumų versti įrašus, meniu ir valdiklius, o didėjant auditorijai – lengvai išplėsti į kelias kalbas.
- Vidutinio dydžio įmonių svetainės: Vokiečių programinės įrangos įmonė, prižiūrinti angliškas, prancūziškas ir vokiškas įmonės puslapių versijas su atskirais SEO metaduomenimis kiekvienai kalbai, verčiant svetainės turinį kiekvienai rinkai.
- Didelės „WooCommerce” parduotuvės: ES mados mažmenininkas, parduodantis visoje Europoje eurais, šveicarų frankais, svarais sterlingų ir zlotais, su lokalizuotais produktų puslapiais, kasos srautais ir pristatymo informacija, visa tai valdoma keliomis kalbomis.
WPML modulinę sistemą sudaro:
- WPML daugiakalbė TVS (pagrindinis įrašų, puslapių ir taksonomijų įskiepis)
- Stygų vertimas (temos ir įskiepių tekstai)
- „WooCommerce” daugiakalbystė ir daugiavaliutė (e. parduotuvėms)
- Vertimo valdymas (profesionaliems vertėjams)
- Žiniasklaidos vertimas (skirtas vaizdams ir medijos failų pavadinimams versti)
Taip pat galite pridėti savo kalbų variantų, pavyzdžiui, Kanados prancūzų ar Meksikos ispanų, kad atsižvelgtumėte į konkretaus regiono poreikius ir pagerintumėte lokalizavimą.
Ką verčia WPML:
- Įrašai, puslapiai ir pasirinktiniai įrašų tipai
- Kategorijos, žymos ir pasirinktinės taksonomijos
- Navigacijos meniu ir valdikliai
- Temos eilutės ir įskiepių generuojami tekstai
- „WooCommerce” produktai, variantai ir kasos srautai
WPML leidžia versti svetainės turinį į 65 iš anksto sukonfigūruotas kalbas ir galite išversti svetainės turinį į kitas kalbas, kad pagerintumėte SEO ir pasiektumėte platesnę auditoriją.

Kaip veikia WPML: Paaiškinti vertimo metodai
Aktyvavus WPML bus paprašyta sukonfigūruoti įskiepį ir pasirinkti norimas naudoti kalbas. Baigę konfigūravimą, galite pradėti versti svetainės turinį.
WPML siūlo tris pagrindinius turinio vertimo būdus: automatinį mašininį vertimą, rankinį vidinį vertimą ir išorinius profesionalius vertėjus. Turinį galite versti automatiškai naudodami WPML automatinio vertimo funkcijas, kurios apima mašininio vertimo parinktis ir kreditų sistemas. Visi metodai valdomi tiesiogiai jūsų „WordPress” valdymo skydelyje, todėl nereikia išorinių platformų.
Išplėstinis vertimo redaktorius (ATE):
- Dviejų stulpelių sąsaja, kurioje kairėje pusėje yra šaltinio tekstas, o dešinėje – tikslinė kalba
- Segmentinis vertimas, skirtas tiksliam valdymui
- Integruotas žodynėlio palaikymas, kad būtų užtikrinta nuosekli terminologija
- Rašybos tikrinimo ir gramatikos pasiūlymai
- Originalo ir vertimo palyginimas greta
Palaikomi vertimo varikliai:
- DeepL (žinomas dėl aukštos kokybės vertimų į Europos kalbas)
- „Google” vertėjas (plačiausia kalbų aprėptis)
- „Microsoft Translator” (tinka techniniam turiniui)
- WPML dirbtinio intelekto vertimo paslauga
Turinio tipo lankstumas:
- Sukonfigūruokite automatinį vertimą didelės apimties turiniui, pvz., tinklaraščio įrašams ir produktų aprašymams
- Rankiniu būdu verskite teisinius puslapius, kainodaros puslapius ir prekės ženklui jautrią kopiją
- Maišykite metodus toje pačioje svetainėje pagal turinio svarbą
- Išverskite kategorijas ir kitus taksonomijos terminus, kad užtikrintumėte nuoseklumą įvairiomis kalbomis
Duomenų bazės saugykla:
- Visi vertimai saugomi WordPress duomenų bazėje (nėra SaaS lock-in)
- Atkėlimas į ankstesnes versijas veikia kaip standartiniai „WordPress” įrašai
- Eksportuoti ir kurti atsargines vertimų kopijas naudojant standartinius „WordPress” įrankius
Automatinis vertimas WPML
Automatinis vertimas įjungiamas per WPML → Nustatymai → Automatinis vertimas ir reikalauja vertimo kreditų. Kreditai skaičiuojami už kiekvieną žodį, o reikalingų kreditų skaičius priklauso nuo pasirinkto vertimo variklio. Kreditų paskirstymas skiriasi pagal 2026 m. plano pakopą: maždaug 90 000 kreditų CMS plane ir 180 000 kreditų Agentūros plane.
Kaip veikia darbo eiga:
- Pasirinkite puslapius, pranešimus arba produktus vertimo valdymo prietaisų skydelyje
- Pasirinkite tikslines kalbas (pvz., anglų → prancūzų, ispanų, vokiečių)
- Siųsti turinį į automatinio vertimo eilę
- ATE apdoroja vertimus naudodama jūsų pasirinktus vertimo variklius
- Turinys pažymimas kaip „Reikia peržiūrėti”, kad jį patikrintų žmogus. Automatinio vertimo funkcija leidžia tikrinimo metu nuskaityti ir redaguoti bet kokį tekstą.
Palaikomi automatinio vertimo elementai:
- Įrašai, puslapiai ir pasirinktiniai įrašų tipai
- Pasirinktiniai laukai (per WPML ir ACF suderinamumą)
- „WooCommerce” produktų duomenys, įskaitant variantus
- Valdikliai ir šoninės juostos turinys
- Meniu elementai ir navigacija
- Daug įskiepių generuojamų tekstų
Geriausia dirbtinio intelekto vertimo praktika:
- Naudokite automatinį vertimą dideliems katalogams (daugiau nei 1000 produktų) ir dažnai besikeičiančiam turiniui
- Visada skirkite recenzentus kokybės kontrolei atlikti
- Rezervuokite rankinį teisinių pranešimų, kainodaros puslapių ir jautrių prekės ženklo kopijų vertimą
- Nustatykite konkrečiai kalbai skirtus recenzentus, kuriems ši kalba yra gimtoji.

Vertimas rankiniu būdu ir profesionalūs vertėjai
Rankinį vertimą gali atlikti svetainės administratoriai, redaktoriai arba specialūs „Vertėjo” naudotojų vaidmenys, sukurti per WPML → Vertimo valdymas → Vertėjai. Kiekvienas vertėjas gali prisijungti prie savo paskyros ir peržiūrėti paskirtus vertimo darbus bei tvarkyti savo darbą.
Vertimo darbo vietų kūrimas:
- Pasirinkite turinį iš vertimo valdymo skydelio
- Pasirinkite tikslinę kalbą kiekvienam turinio elementui
- Siųsti kaip užduotis paskirtiems vertėjams
- Vertėjai mato savo eilę WPML → Vertimai ekrane
- Užbaigti vertimai perkelti į peržiūros statusą
Profesionalių vertimo paslaugų integravimas:
- „TransPerfect” integracija įmonės lygio vertimui
- „Lionbridge” jungtis techniniams dokumentams
- Kitų vertimų biurų jungtys per vertimo darbų sistemą
- Tiesioginiai API ryšiai su vertimo atminties sistemomis
Darbo eigos pavyzdys:
Lenkų elektroninės prekybos svetainė, papildyta anglų ir čekų kalbomis. Produktų vadybininkai parengia produktų aprašymus lenkų kalba, siunčia vertimo užduotis agentūros vertėjams iš WPML, vertėjai dirba išplėstiniame vertimų redaktoriuje, o tada produktų vadybininkai patvirtina rezultatus prieš juos paskelbdami.
Alternatyvūs vertimo metodai:
- Sudėtingiems maketams naudoti „WordPress” gimtąjį redaktorių (Gutenberg arba klasikinį), o ne ATE
- Tiesiogiai redaguokite vertimus puslapių kūrėjų, tokių kaip Elementor ar Bricks, svetainėse
- Importuoti vertimus iš CSV failų, skirtų masinėms operacijoms

Vertimo darbo eigos kontrolė ir kokybės užtikrinimas
WPML leidžia nustatyti išsamias taisykles kiekvienai kalbai ir turinio tipui, taip užtikrinant, kad kiekvienai turinio daliai būtų taikomas tinkamas vertimo metodas.
Taisyklių konfigūracijos pavyzdžiai:
- Automatinis naujienų pranešimų ir tinklaraščio straipsnių vertimas
- Pagrindinių puslapių ir teisinio turinio vertimas tik rankiniu būdu
- Profesionalus vertėjo paskyrimas produktų aprašymams
- Viso mašinomis išversto turinio vidinė peržiūra
Būsenos stebėjimas vertimo prietaisų skydelyje:
- „Laukia vertėjas” – darbas priskirtas, bet nepradėtas
- „Vykdoma” – vertėjas aktyviai dirba
- „Reikia peržiūrėti” – vertimas baigtas, laukiama patvirtinimo
- „Užbaigti” – paskelbta ir veikia
Kokybės užtikrinimo funkcijos:
- Originalo ir vertimo palyginimas greta
- Pakeitimų istorija su galimybe grįžti prie ankstesnių versijų
- ATE terminų žodynėlis, kuriame pateikiami prekės ženklų pavadinimai ir techniniai terminai
- Stiliaus pastabos vertėjams (tonas, oficialumo lygis)
- Patvirtinto turinio sekcijos blokavimas
Praktiniai QA patarimai:
- Sukurkite žodyno įrašą kiekvienam prekės ženklo pavadinimui, produkto pavadinimui ir techniniam terminui.
- Pridėkite stiliaus pastabų, kuriose nurodomas oficialus ir neoficialus tonas kiekvienoje kalboje.
- Užrakinkite užbaigtus skyrius, kad išvengtumėte atsitiktinių pakeitimų
- Reguliariai atlikite mašininio vertimo turinio peržiūras
WPML Multicurrency & WooCommerce integracija
WPML dažnai rekomenduojama naudoti didesnėse daugiakalbėse svetainėse ir naudotojams, valdantiems daug svetainių, nes turi daugybę funkcijų. Dėl to ji yra geras pasirinkimas agentūroms ar įmonėms, valdančioms kelias „WooCommerce” parduotuves, kurioms reikia patikimo vertimo ir kelių valiutų palaikymo.
WPML apima specialų „WooCommerce Multilingual & Multicurrency” modulį, plačiai naudojamą ES ir pasaulinėse parduotuvėse nuo „WooCommerce 3.x” versijos. Jis ir toliau visiškai suderinamas su dabartinėmis „WooCommerce” versijomis, įskaitant 8.x versiją.
Pagrindinės „WooCommerce” vertimo galimybės:
- Produktai, variantai ir produktų galerijos
- Kategorijos, žymos ir atributai
- Krepšelio, kasos ir padėkos puslapių tekstai
- Užsakymo el. laiškai ir pranešimai
- Pristatymo būdai ir mokesčių etiketės
Mokėjimo vartų suderinamumas:
- „Stripe” (klientai moka pasirinkta valiuta)
- „PayPal” (automatinis valiutos konvertavimas)
- Daugelis ES vietinių vartų (Klarna, iDEAL, Przelewy24).
- Parduotuvės apskaita išlieka bazine valiuta, o klientai mato savo pageidaujamą valiutą.
SEO tinkama URL struktūra:
- Atskiros produktų kategorijų šliužai kiekvienai kalbai (/en/shoes/, /fr/chaussures/, /de/schuhe/)
- Išversti atributų šliužai (/en/color-red/, /de/farbe-rot/)
- Produktų URL adresai, priklausantys nuo kalbos, kad būtų geriau indeksuojami paieškos sistemose
Produktų, kategorijų ir parduotuvių URL adresų tvarkymas
Produktai gali būti dubliuojami iš originalo kalbos ir verčiami laukas po lauko, išlaikant inventoriaus sinchronizavimą ir lokalizuojant turinį.
Produkto vertimo procesas:
- Produkto dubliavimas iš pradinės kalbos į tikslinę kalbą
- Išverskite pavadinimą, aprašymą ir trumpą aprašymą
- Lokalizuokite pasirinktinius laukus (techninės specifikacijos, dydžių vadovai)
- Išverskite variantų pavadinimus ir atributų vertes
- Sinchronizuoti inventorių ir kainas visose kalbinėse versijose
- Naudokite WPML taksonomijos vertimo įrankius kategorijoms versti, kad kategorijų pavadinimai ir susiję taksonomijos elementai būtų nuoseklūs visomis kalbomis.
Parduotuvės URL konfigūracija (WPML → WooCommerce → Parduotuvės URL):
- Išverskite bazinius šliužus: „(vokiečių), „producto” (ispanų)
- Išversti kategorijų bazę: „product-category” → „produkt-kategorie”
- Išversti žymų bazę: „product-tag” → „product-tag”
- Išverskite atributų bazes filtrui patogiems URL adresams
Kodėl svarbūs lokalizuoti URL adresai:
- „Google” teisingai indeksuoja /es/categoria-producto/ Ispanijos rinkose
- Vartotojai naršyklės adreso juostoje mato pažįstamus terminus
- Geresnis paspaudimų skaičius paieškos rezultatuose
- Geresni daugiakalbiai seo signalai regioninei atrankai
Temos ir įskiepių eilutės „WooCommerce”:
- Krepšelio tekstai („Krepšelis tuščias”) gaunami iš lokalizacijos failų
- Skenuoti pagal WPML → Temos ir įskiepių lokalizavimas
- Redaguoti vertimus pagal WPML → Vertimas eilutėmis
- Mygtukas „Į krepšelį”, kasos etiketės ir el. laiškų šablonai – viskas verčiama
Daugia valiutų: Valiutų kursai ir rankinės kainos
Naudojant kelių valiutų funkciją galima apibrėžti pagrindinę valiutą ir kelias papildomas valiutas su lanksčiomis kainų nustatymo kontrolės priemonėmis.
Valiutos nustatymas:
- Apibrėžkite pagrindinę valiutą (pvz., EUR, jei verslas vykdomas ES).
- Pridėti antrines valiutas (USD, GBP, PLN, CHF)
- Pasirinkite automatinį arba rankinį valiutos keitimo kursą kiekvienai valiutai
Valiutų kursų valdymas:
- Automatiniai atnaujinimai iš valiutos teikėjų (kasdien, kas valandą arba pasirinktais intervalais)
- Rankinis konkrečių valiutų panaikinimas
- Įkainio antkainis / sumažinimas pelno maržai koreguoti
- Istorinių normų registravimas apskaitoje
Rankiniu būdu nustatyta valiutos pasirinkimo sandorio kaina:
- Nurodykite tikslias konkrečių produktų kainas antrinėmis valiutomis
- Naudojimo atvejis: psichologinė kainodara (19,90 EUR, 21,90 USD, 18,90 GBP vietoj apskaičiuotų tarifų)
- Panaikinkite automatinį reklaminių kainų konvertavimą
- Nustatyti skirtingas kainas skirtingoms rinkoms pagal perkamąją galią
Rodyti formatavimą pagal valiutą:
- Valiutos simbolio padėtis (prieš arba po sumos)
- Dešimtainių skaičių skirtukas (kablelis arba taškas)
- Tūkstančio skirtukų formatavimas
- Dešimtainių skaitmenų skaičius
Valiutų ir kalbų tikslinimas pagal šalį
Pagal numatytuosius nustatymus visos valiutos yra prieinamos visomis kalbomis, tačiau WPML leidžia apriboti tam tikras valiutas tam tikrose rinkose, kad naudotojo patirtis būtų švaresnė.
Rinkai būdingos valiutų taisyklės:
- Rodyti HUF tik vengrų kalbos lankytojams
- Rodyti CHF tik į Šveicariją orientuotuose puslapiuose
- Apriboti JK anglų kalbos lankytojų lankymąsi GBP
- Rodyti PLN tik lenkų kalbos versijai
Geografinės vietos nustatymo funkcijos:
- Automatinis valiutos siūlymas pagal kliento IP adresą
- Aptikti pristatymo adreso šalį valiutos pasirinkimui
- Jei nepavyksta nustatyti geografinės vietos, grįžkite prie valiutos pagal kalbą
- Leisti klientui pakeisti siūlomą valiutą
Kombinuoti kalbos ir valiutos perjungikliai:
- Antraštės išskleidžiamajame lange rodomi „English – USD”, „Deutsch – EUR”
- Kojinės valdiklis su vėliavos piktogramomis ir valiutos simboliais
- Mobiliesiems įrenginiams pritaikytas perjungiklio dizainas
- Pritaikomas per CSS, kad būtų užtikrintas prekės ženklo nuoseklumas
Konversijų optimizavimas:
- Venkite rodyti CHF naudotojams šalyse, kuriose Šveicarijos frankas yra neįprastas.
- Sumažinkite krepšelio palikimo atvejų skaičių rodydami pažįstamas valiutas
- Supaprastinkite kasą, naudodami iš anksto pasirinktą valiutą pagal vietovę
Daugiakalbis SEO su WPML
WPML yra sukurta taip, kad palaikytų tinkamą tarptautinį SEO optimizavimą, nes kiekvienai kalbai yra atskiri URL adresai, automatinės hreflang žymos ir kiekvienos kalbos metaduomenys. Tai padeda „Google”, „Bing” ir tokioms regioninėms paieškos sistemoms kaip „Yandex” ir „Seznam” teisingai indeksuoti turinį. Svetainės optimizavimas kitoms kalboms yra labai svarbus, norint pagerinti paieškos sistemų atrandamumą ir pasiekti platesnę auditoriją.
URL struktūros parinktys (WPML → Kalbos):
- Kalbų katalogai: example.com/en/, example.com/fr/, example.com/de/
- Subdomenai: en.example.com, fr.example.com, de.example.com
- Atskiri domenai: example.com, example.fr, example.de
- URL parametrai: example.com?lang=en (nerekomenduojama dėl SEO)
SEO įskiepių integracija:
- „Yoast SEO”: išverskite pavadinimus, meta aprašymus, socialines žymas pagal kalbą
- Rangas Matavimas: atskiri tiksliniai raktažodžiai ir schema kiekvienam vertimui
- „Viskas viename” SEO: svetainės žemėlapio ir metaduomenų valdymas pagal kalbą
- WPML integruojamas su populiariais SEO įskiepiais, tokiais kaip „Yoast SEO” ir „Rank Math”, kad būtų galima pridėti hreflang žymas, pranešančias paieškos sistemoms apie skirtingas kalbines versijas.
Dubliuojančio turinio prevencija:
- Vertimai susieti kaip kalbų atitikmenys, o ne atskiri puslapiai
- Tinkamai nustatyti kanoniniai URL adresai pagal kalbos versiją
- Hreflang žymos signalizuoja paieškos sistemoms apie kalbos sąsajas
Lokalizuoti šliužai, svetainės žemėlapiai ir Hreflang
Išvertus šliūžes pagerėja paspaudimų skaičius ir naudotojams, ieškantiems gimtąja kalba, pranešama apie svarbą.
Sraigės vertimo pavyzdžiai:
- /services/ → /leistungen/ (vokiečių kalba), /servicios/ (ispanų kalba)
- /about-us/ → /ueber-uns/ (vokiečių kalba), /sobre-nosotros/ (ispanų kalba)
- /contact/ → /kontakt/ (vokiečių kalba), /contacto/ (ispanų kalba)
Hreflang įgyvendinimas:
- Automatinės hreflang žymos visiems kalbų variantams
- Specifinių šalių variantų palaikymas: fr-FR, fr-CA, pt-BR, pt-PT
- Regioninė tikslinė orientacija į tos pačios kalbos ir skirtingų šalių turinį
- Savarankiška nuoroda į hreflang kiekvienai puslapio versijai
- Galimybė pridėti savo kalbos variantų, pavyzdžiui, Kanados prancūzų ar Meksikos ispanų, kad būtų tiksliau lokalizuota.
Svetainės žemėlapio konfigūracija:
- Kiekvienai kalbai suteikiamas atskiras svetainės žemėlapio indeksas (sitemap_en.xml, sitemap_fr.xml)
- Suderinama su „Yoast” ir „Rank Math” svetainės žemėlapio generatoriais
- Tinkamos lastmod datos kiekvienai kalbos versijai
- Paveikslėlių ir vaizdo įrašų svetainės žemėlapiai pagal kalbą
„Search Console” sąranka:
- Kiekvienos kalbos domeno ir (arba) pakatalogio pateikimas atskirai „Google” paieškos konsolėje
- Visų variantų įtraukimas į „Bing Webmaster Tools
- Stebėti indeksavimo būseną pagal kalbą
- Stebėti konkrečios šalies veiklos rezultatus

Temų, įskiepių ir styginių vertimas
Ne visi vertimai pateikiami pranešimuose ar puslapiuose. Temų ir įskiepių sąsajos tekstai – mygtukai, formų etiketės, valdiklių pavadinimai – yra „eilutės”, kurias reikia atskirai tvarkyti per WPML eilučių vertimo sistemą.
Du įskiepių ir temų vertimo mechanizmai:
- Temos ir įskiepių lokalizavimas: nuskaito .po/.mo failus ir PHP šablonus
- Stygų vertimas: suteikiama aptiktų eilučių redagavimo sąsaja
Labai svarbu, kad vertimas būtų visiškai išverstas:
- „WooCommerce” srautai (krepšelis, kasa, užsakymo el. laiškai)
- Formos įskiepiai (Contact Form 7, Gravity Forms, WPForms)
- Puslapių kūrėjai (Elementor valdikliai, WPBakery elementai, Gutenberg blokai)
- Temos antraštės, poraštės ir šoninės juostos turinys
Temos ir įskiepių lokalizavimo nuskaitymas
Administratoriai inicijuoja eilutės atradimą per WPML → Temų ir įskiepių lokalizavimas, pasirinkdami, kurias temas ir įskiepius nuskaityti.
Skenavimo procesas:
- Eikite į WPML → Temos ir įskiepių lokalizavimas
- Pasirinkite temas nuskaityti (pvz., Astra, GeneratePress, Flavor tema)
- Pasirinkite įskiepius, kuriuos norite nuskaityti (pvz., „WooCommerce”, „Contact Form 7”, „Elementor”)
- Spustelėkite „Skenuoti pasirinktas temas / papildinius”.
- WPML analizuoja PHP ir šablonų failus, ieškodamas gettext eilučių
Konkretus pavyzdys:
Viešbučio užsakymo įskiepio nuskaitymas, siekiant išversti „Registracijos datą”, „Išsiregistravimo datą”, „Svečių skaičių” ir užsakymo patvirtinimo pranešimus į italų ir vokiečių kalbas atostogų nuomos svetainėje.
Priežiūros reikalavimai:
- Skenavimas iš naujo po pagrindinių temos ar įskiepio atnaujinimų
- Naujos eilutės, pridėtos per atnaujinimus, nebus rodomos, kol nebus iš naujo nuskaitytos
- Pašalinti nenaudojamus įskiepius, kad sumažintumėte eilučių skaičių
- Laikykite temas ir įskiepius atnaujintus pagal naujausius vertimus

Stygų vertimas praktikoje
Pereikite į WPML → String Translation, kad rastumėte, filtruotumėte ir išverstumėte atskiras nuskaitytų temų ir įskiepių eilutes.
Rasti stygas:
- Filtruoti pagal domeną (pvz., „admin_texts_woocommerce”, „astra”, „contact-form-7”)
- Ieškokite konkrečių žodžių, pavyzdžiui, „Į krepšelį” arba „Pateikti”.
- Filtruoti pagal vertimo būseną (išversta, neišversta, reikia atnaujinti)
- Rūšiuoti pagal eilutės kontekstą arba naudojimo dažnį
Vertimo darbo eiga:
- Rasti eilutę sąraše
- Spustelėkite, jei norite išplėsti vertimo laukus
- Įveskite kiekvienos tikslinės kalbos vertimą
- Pažymėti kaip „Vertimas baigtas”
- Išsaugoti pakeitimus
Valdiklių ir parinkčių vertimai:
- Widget pavadinimai, saugomi wp_options rodomi admin_texts_… domenų
- Temos pritaikymo nustatymai išverčiami čia
- Meniu elementų etiketės, jei naudojamas pasirinktinis nuorodos tekstas
Praktinis pavyzdys:
Antraštės „Skambinkite mums dabar: +49 123 456” ir apačioje esančios naujienlaiškio registracijos etiketės „Prenumeruokite mūsų naujienas” vokiečių, prancūzų ir ispanų kalbų versijas, naudojant „String Translation” sąsają.
Sistemos reikalavimai, našumas ir suderinamumas
WPML yra daug funkcijų turintis įskiepis, kuriam reikia gana modernaus prieglobos kamino. Našumas ir suderinamumas yra labai svarbūs veiksniai, norint sukurti stabilias daugiakalbes svetaines.
Rekomenduojami minimalūs reikalavimai:
- PHP 7.4+ (pageidautina PHP 8.1 arba 8.2)
- „MySQL 5.7+” arba „MariaDB 10.3+
- WordPress 6.2+
- PHP atminties limitas: 128-256 MB standartinėms svetainėms, 512 MB dideliems „WooCommerce” katalogams
Prieglobos rekomendacijos:
- Valdoma „WordPress” priegloba
- VPS su įjungtais PHP-FPM ir OPcache
- Rekomenduojama naudoti objektų talpyklą (Redis arba Memcached)
- CDN statiniam turtui įvairiose kalbinėse versijose
Temos suderinamumas (išbandyta ir visiškai suderinama):
- Astra, GeneratePress, OceanWP
- Skonis, skonio temos variantai
- Blokais pagrįstos temos („Dvidešimt dvidešimt keturi” ir kt.)
- Dauguma temų pagal „WordPress API” standartus
Įskiepių suderinamumas:
- WooCommerce 7.x ir 8.x
- Elementor ir Elementor Pro
- „Yoast SEO”, „Rank Math”, „All in One SEO
- Kontaktinė forma 7, Gravity Forms, WPForms
- ACF (išplėstiniai pasirinktiniai laukai)
Našumo derinimo patarimai
WPML prideda vertimo lenteles ir papildomas duomenų bazės užklausas. Tinkamas optimizavimas užtikrina, kad visa svetainė išliktų greita visais kalbų variantais.
Spartinančiosios talpyklos konfigūracija:
- Įjunkite objektų spartinančiąją talpyklą (sudėtingoms svetainėms pirmenybė teikiama „Redis”, o ne „Memcached”)
- Naudokite puslapio spartinimą („WP Rocket”, „W3 Total Cache” arba talpyklos lygio spartinimą)
- Konfigūruokite naršyklės spartinančiąją atmintinę statiniam turtui
- Apsvarstykite galimybę kiekvienai kalbai skirti atskirus talpyklos kibirus
Duomenų bazės optimizavimas:
- Vykdykite reguliarų duomenų bazės optimizavimą (pašalinkite pranešimų pakeitimus, nepageidaujamus komentarus)
- Indeksuokite vertimo lenteles, jei naudojate pasirinktines užklausas
- Apsvarstykite duomenų bazės užklausų spartinimą „MySQL” / „MariaDB” lygmeniu
- Stebėti lėtas užklausas kūrimo metu
Styginių vertimo našumas:
- Išjunkite nereikalingus vertimo domenus
- Pašalinti nenaudojamas temas ir kitus įskiepius, kurie prideda papildomų eilučių
- Venkite visų eilučių įkėlimo kiekvieno puslapio įkėlimo metu
- Naudokite teksto srities filtravimą didelėms eilučių kolekcijoms
Dideli „WooCommerce” katalogo aspektai:
- Svetainėms, kuriose yra 50 000+ produktų 3+ kalbomis, reikia VPS arba debesų prieglobos
- Didelėms daugiakalbėms parduotuvėms skirkite bent 4 GB operatyviosios atminties
- Apsvarstykite produktų kategorijų padalijimą keliuose domenuose, jei jos labai didelės.
- Naudokite tingus įkrovimas vertimo valdymo prietaisų skydelyje
WPML kainos ir planai (2026)
WPML parduodama kaip metinė licencija su vienerių metų atnaujinimais ir palaikymu. Visiems planams taikoma 30 dienų pinigų grąžinimo garantija. Galite tvarkyti savo paskyrą, kad atnaujintumėte licenciją, įsigytumėte papildomų vertimo kreditų ir pasiektumėte savo naudotojo prietaisų skydelį.
Daugiakalbis tinklaraštis (39 EUR per metus):
- 1 gamybos vietos licencija
- Palaiko vieną veikiančią svetainę ir tris bandomąsias svetaines
- Versti pranešimus, puslapius, žymes, kategorijas
- Nėra automatinio vertimo kreditų
- Pagrindinis kalbos perjungiklis
- Geriausiai tinka: paprastiems 2 kalbų tinklaraščiams be „WooCommerce
Daugiakalbė TVS (99 EUR per metus):
- 3 gamybos vietos licencijos
- Visos tinklaraščio funkcijos ir vertimo valdymas
- Apie 90 000 automatinio vertimo kreditų
- WooCommerce Multilingual & Multicurrency įtraukti
- Temų ir įskiepių eilutės vertimas
- Geriausiai tinka: verslo svetainėms ir el. parduotuvėms
Daugiakalbė agentūra (199 EUR per metus):
- Neribotas gamybos vietų skaičius
- Palaiko neribotą skaičių gyvų ir bandomųjų svetainių
- Visos TVS funkcijos
- Apie 180 000 automatinio vertimo kreditų
- Prioritetinė parama
- Tinkamiausia: agentūroms ir kūrėjams, valdantiems klientų svetaines arba daug svetainių
- Idealiai tinka naudotojams, kuriems reikia versti turinį daugelyje svetainių
Papildomos pastabos:
- Stažuotės ir kūrimo svetainės neįskaičiuojamos į gamybos apribojimus
- Automatinio vertimo kreditus galima įsigyti atskirai, jei jie išnaudoti
- Licencijos automatiškai pratęsiamos, bet bet kada gali būti atšauktos
- Vertimai išlieka, jei licencija nustoja galioti (bet ne atnaujinimai ar parama)
Kurį planą turėtumėte pasirinkti?
Tinkamo plano pasirinkimas priklauso nuo jūsų svetainės sudėtingumo, svetainių skaičiaus ir vertimo apimties poreikių.
Daugiakalbių tinklaraščių rekomendacijos:
- 2-3 kalbų asmeniniai tinklaraščiai
- Nėra „WooCommerce” ar sudėtingų puslapių kūrėjų
- Nori versti rankiniu būdu arba naudoti kitus vertimo įskiepių metodus
- Biudžetą taupantys vienos svetainės savininkai
Daugiakalbės TVS rekomendacijos:
- Viena prancūzų-anglų kalbų įmonės svetainė su Elementor ir WooCommerce
- Mažos įmonės, kurioms reikia produktų puslapių, išverstų keliomis valiutomis
- Svetainės, kurioms reikalingas automatinis vertimas, kad būtų efektyvus
- Dauguma verslo ir e. prekybos svetainių patenka į šią kategoriją
- Tinka svetainėms, kuriose reikia palaikyti kelias kalbas.
- WPML leidžia į svetainę įtraukti neribotą skaičių kalbų naudojant daugiakalbės TVS planą.
Daugiakalbės agentūros rekomendacijos:
- Laisvai samdomi specialistai, valdantys 5+ daugiakalbių klientų svetainių
- Agentūros, dirbančios su klientais
- Kūrėjai, kuriantys daugiakalbes perpardavimui skirtas svetaines
- Didelės apimties vertimo poreikiai (daug kalbų, dažni atnaujinimai)
- Idealiai tinka naudotojams, valdantiems daug svetainių.
Atnaujinimas iš vieno plano į kitą:
- Mokėkite tik kainos skirtumą už atnaujinimą
- Išsaugoma visa vertimo istorija ir nustatymai
- Atnaujinimas įsigalioja iš karto
- Atnaujinimo metu galimas perkėlimas į žemesnę kategoriją
Nepriklausomas testas: WPML realiame naudojime (metodas ir išvados)
Šiame skyriuje aprašomas nepriklausomas praktinis WPML bandymas tikroje daugiakalbėje „WooCommerce” svetainėje. Tikslas – įvertinti vertimo kokybę, darbo eigos sudėtingumą ir našumą realiomis sąlygomis.
Bandomoji aplinka:
- WordPress 6.5.x su WooCommerce 8.x
- PHP 8.1 vidutinės klasės VPS (4 GB RAM, 2 vCPU)
- 3 kalbos: Anglų (pagrindinė), vokiečių, lenkų
- 2 valiutos: EUR (pagrindinė), PLN
- Tema: skonio tema (blokinė su „Astra” elementais)
- Įskiepiai: WPML įskiepis, Yoast SEO, Contact Form 7, WooCommerce
Bandymo apimtis:
- 100 produktų puslapių su aprašymais ir variantais
- 30 tinklaraščio įrašų (trumpų ir ilgų)
- Temos eilutės (antraštė, poraštė, navigacija)
- „WooCommerce” kasos srautas ir el. laiškai
- Kontaktų formos etiketės ir patvirtinimo pranešimai
Vertinimo kriterijai:
- Vertimo kokybė ir tikslumas
- Darbo eigos sudėtingumas ir mokymosi kreivė
- Poveikis puslapio apkrovai
- Suderinamumas su SEO įskiepiu ir formos įskiepiu
Vartotojai pranešė apie nevienareikšmišką patirtį, susijusią su WPML palaikymu ir funkcijomis.

Bandymų rezultatai: Pastebėti privalumai
Remiantis mūsų bandymais, WPML pasiekė gerų rezultatų pagal daugumą vertinimo kriterijų.
Vertimo greitis ir kokybė:
- Automatinis 100 produktų aprašymų ir 30 tinklaraščio įrašų vertimas į vokiečių ir lenkų kalbas per valandą
- Mašininio vertimo kokybė, atlikus nedidelius redagavimus (prekės ženklų pavadinimai, techniniai terminai), buvo priimtina.
- Tinklaraščio įrašus reikėjo šiek tiek daugiau redaguoti, kad jie būtų natūralūs vokiečių kalba
- Lenkų kalbos vertimai iš DeepL buvo ypač tikslūs.
„WooCommerce” integracija:
- Teisingai išverstos produktų kategorijos, atributai ir variantai
- Kasos tekstai (mokesčių etiketės, pristatymo būdai) pasirodė visomis trimis kalbomis
- Užsakymo patvirtinimo el. laiškai siunčiami kliento pasirinkta kalba
- Valiutos keitimas sklandžiai veikė tarp EUR ir PLN
SEO integracija:
- „Yoast SEO” leido atskirus meta pavadinimus ir aprašymus kiekvienai kalbai
- Švariai sukurti lokalizuoti URL adresai (/de/kategorie/ vokiškoms kategorijoms)
- Automatiškai sukurtos ir testavimo įrankiais patvirtintos „Hreflang” žymos
- Kiekvienai kalbai sukurtos svetainės žemėlapiai su teisingais URL adresais
Stygų vertimo veiksmingumas:
- Temos antraštės ir poraštės tekstai lokalizuoti netvarkant PHP failų
- Contact Form 7 etiketės ir pranešimai išversti naudojant String Translation
- WooCommerce mygtuko tekstas („Į krepšelį” → „Į krepšelį”) veikia teisingai
Našumas naudojant spartinančiąją atmintinę:
- Puslapio įkėlimo į talpyklą laikas: 1,2-1,5 sekundės išbandytame VPS
- Administratoriaus prietaisų skydelis reaguoja su įjungta objektų spartinimo funkcija
- Pastebimo sulėtėjimo, palyginti su vienos kalbos baziniu scenarijumi, nėra
Bandymų rezultatai: Apribojimai ir trūkumai
Mūsų bandymai taip pat atskleidė sritis, kuriose WPML reikia kruopščiai suplanuoti arba kuriose kyla sunkumų.
Pradinės sąrankos sudėtingumas:
- Konfigūravimas užtruko kelias valandas, kol buvo atlikta visa daugiakalbė sąranka
- Reikėjo atkreipti dėmesį į kalbos URL struktūrą, meniu vertimą ir valdiklių dubliavimą
- „WooCommerce” kelių valiutų sąranka papildyta papildomais konfigūravimo veiksmais
- Sudėtingiau nei vienos kalbos svetainių ar paprastesnių daugiakalbių įskiepių alternatyvos
Veikimas be optimizavimo:
- Administratoriaus puslapiai (ypač „String Translation”) pastebimai lėtesni be objektų spartinančiosios atmintinės
- Bendrai naudojama priegloba greičiausiai sunkiai veiktų su didelėmis eilutės vertimo lentelėmis
- Vertimo valdymo prietaisų skydelis lėčiau kraunasi, kai atliekama daug neišspręstų užduočių
- Duomenų bazės dydis, naudojant 3 kalbas, padidėjo maždaug 2,5 karto
Įskiepio eilutės atradimas:
- Kai kurias „Contact Form 7” pranešimų eilutes po formos atnaujinimų reikėjo iš naujo nuskaityti rankiniu būdu
- Prieš pasirodant kelioms temos tinkinimo eilutėms reikėjo rankiniu būdu užsiregistruoti
- Trečiųjų šalių įskiepių eilutės kartais prireikia konsultacijų palaikymo forume
Mokymosi kreivė:
- Parinkčių skaičius (vertimo režimai, url formato nustatymai, darbo eigos taisyklės), pribloškiantis pirmą kartą besinaudojančius vartotojus
- Dokumentai naudingi, bet didelės apimties – reikia investuoti laiko
- Techninių žinių neturintiems naudotojams gali prireikti mokymo arba kūrėjo pagalbos.
- Reikia koreguoti postvertimo ir eilutės vertimo sąvokų atskyrimą
Svarbi pastaba: Galiausiai, atlikę bandymą, nusprendėme naudoti WPML svetainėje Prehost.com.
WPML ir kiti WordPress vertimo įskiepiai
WPML konkuruoja su keliomis alternatyvomis, įskaitant Polylang, TranslatePress ir Weglot. Kiekvienas įskiepis turi skirtingą požiūrį į daugiakalbių svetainių kūrimą.
Išskirtinis WPML požiūris:
- Gili integracija su „WordPress” duomenų bazių struktūromis
- Tvirtas „WooCommerce” kelių valiutų palaikymas
- Lanksčios darbo eigos agentūroms, turinčioms kelis vertėjus
- Visi duomenys saugomi jūsų „WordPress” svetainėje (jokių išorinių priklausomybių)
Kai konkurentai gali būti paprastesni:
- Polylang: Nemokama bazinė versija paprastiems tinklaraščiams, panašus duomenų bazės metodas
- VerstiPressa:
- Weglot: „SaaS” pagrįstas automatinis vertimas, minimali sąranka
WPML privalumai sudėtingiems projektams:
- Profesionalūs vertėjų darbo srautai su patvirtinimo procesais
- Granuliarus automatinio ir rankinio vertimo valdymas
- Kelios valiutos su rankiniu kainų nustatymu kiekvienam produktui
- Ilga kūrimo istorija (daugiau nei 10 metų) ir platus suderinamumas
Kada WPML yra geresnis pasirinkimas
WPML paprastai pranoksta alternatyvias svetaines tam tikruose scenarijuose, kuriuose reikia gilumo ir kontrolės.
Didelės „WooCommerce” operacijos:
- ES mados prekių mažmenininkė su lokalizuotais produktų šliužais 4 kalbomis
- Dydžių vadovai ir gaminių specifikacijos, kurioms reikia tikslaus vertimo
- Sinchronizuotas inventorius skirtingomis kalbomis
- Skirtingos kainodaros strategijos kiekvienoje rinkoje (rankinis kelių valiutų valdymas)
Agentūros ir įmonės reikalavimai:
- Efektyviai valdykite kelias kalbas sudėtingose svetainėse
- Kelios vertėjo paskyros su konkrečios kalbos užduotimis
- Patvirtinimo darbo eigos prieš turinio paleidimą
- Vertimo atmintis ir žodynėlio valdymas
- Klientų svetainės, kuriose duomenys turi likti „WordPress” serveriuose (atitiktis BDAR)
- Vertimo prietaisų skydelis yra centralizuotas centras, kuriame naudotojai gali filtruoti, pasirinkti ir tvarkyti visą verčiamą turinį.
Ilgalaikiai įmonių projektai:
- Objektai, kurie, kaip tikimasi, bus eksploatuojami daugelį metų
- Poreikis užtikrinti suderinamumą su besikeičiančia „WordPress” šerdimi
- Reguliarūs temos ir įskiepių atnaujinimai, reikalaujantys stabilios vertimo sistemos
- Sukurta palaikymo infrastruktūra ir dokumentacija
Konkretus pavyzdys:
ES mados prekių mažmenininkui, prekiaujančiam Vokietijoje, Prancūzijoje, Italijoje ir Lenkijoje, reikia lokalizuotų produktų puslapių, dydžių konvertavimo diagramų kiekvienoje šalyje, kainų eurais ir Lenkijos zlotais ir SEO optimizuotų kategorijų URL adresų. WPML „WooCommerce Multilingual”, kelių valiutų ir lokalizuotų slugų palaikymo derinys yra prasmingas tokiam sudėtingumo lygiui.
DUK apie WPML (glaustai, praktiškai)
Ar WPML yra nemokama? Ne. WPML yra aukščiausios klasės įskiepis, kurio metinės licencijos kainuoja nuo 39 € per metus. Skirtingai nei „Polylang”, nemokamos versijos nėra.
Kaip po įdiegimo aktyvuoti WPML? Įdiegę WPML įskiepį, eikite į „WordPress” valdymo skydelio įskiepių puslapį ir WPML skiltyje spustelėkite „Aktyvinti”. Aktyvavus WPML, sąrankos vedlys padės jums atlikti pradinę konfigūraciją, kad įjungtumėte daugiakalbės svetainės funkcijas.
Ar galiu laikinai išjungti kalbą? Taip. Eikite į WPML → Kalbos ir panaikinkite kalbos žymėjimą. Turinys išliks duomenų bazėje, bet nebus rodomas priekinėje dalyje, kol vėl nebus įjungtas.
Ar WPML palaiko RTL kalbas, pavyzdžiui, arabų ir hebrajų? Taip. WPML visiškai palaiko RTL (iš dešinės į kairę) kalbas ir automatiškai perjungia teksto kryptį pagal aktyvią kalbą.
Ar galiu perkelti vertimus, jei keičiu temas? Pranešimų ir puslapių vertimai saugomi nepriklausomai nuo temų ir bus perkelti. Su tema susijusių tekstų vertimų eilutės turės būti iš naujo sukurtos naujai temai.
Ar WPML gali tvarkyti skirtingus domenus viena kalba? Taip. WPML siūlo kalbos pagal domeną parinktį, kai example.com yra anglų kalba, example.de – vokiečių kalba, o example.fr – prancūzų kalba, kiekviena iš jų yra visiškai nepriklausoma nuo SEO.
Kas atsitiks, jei pašalinsiu WPML? Išverstas turinys išlieka duomenų bazėje, tačiau nuorodos tarp vertimų ir kalbos metaduomenų pašalinamos. Pakartotinai įjungus WPML šios sąsajos nebus automatiškai atkurtos. Prieš pašalindami atidžiai suplanuokite.
Ar reikia atskirai mokėti už automatinio vertimo kreditus? Aukštesnio lygio planai (CMS ir Agentūra) apima paketinius kreditus. Jei jie išnaudojami, galima įsigyti papildomų kreditų. Į planą „Blog” automatinio vertimo kreditai neįtraukti.
Ar galiu naudoti WPML su kitais įskiepiais, tokiais kaip Elementor ar Gutenberg? Taip. WPML visiškai suderinama su pagrindiniais puslapių kūrėjais, įskaitant „Elementor”, „Bricks” (nuo versijos 1.9.1) ir „WordPress” blokų redaktorių. WPML naudojimas sklandžiai veikia su daugeliu populiariausių įskiepių.
Išvados: Mūsų nuomonė apie WPML po testavimo
Po išsamių praktinių bandymų WPML pasirodė kaip galingas ir brandus sprendimas, skirtas rimtiems daugiakalbiams ir daugiavaliutiams „WordPress” projektams. Mokymosi kreivė yra reali, o našumo optimizavimas yra svarbus, tačiau funkcijų išsamumas pateisina investicijas į sudėtingas svetaines.
Pagrindinės mūsų apžvalgos išvados:
- Mažiems dviejų kalbų tinklaraščiams be „WooCommerce” WPML gali būti daugiau nei reikalinga – yra paprastesnių alternatyvų.
- „WooCommerce” parduotuvėms, kurioms reikia kelių valiutų, agentūrų darbo srautams ar profesionaliems vertimo reikalavimams, WPML gylis yra neprilygstamas.
- Didesnių svetainių našumui reikia skirti dėmesio: objektų spartinimas, tinkama priegloba ir duomenų bazių optimizavimas yra neginčytini dalykai.
- Vertimų valdymo sistema tinka visiems – nuo individualių tinklaraštininkų iki įmonių komandų su keliais vertėjais.
Rekomendacijos prieš perkant:
- Patikrinkite, ar jūsų priegloba atitinka reikalavimus (PHP 8.1+, pakankamai atminties, spartinančioji atmintis)
- Iš anksto apibrėžkite vertimo darbo eigą: kas ką verčia, automatinis ir rankinis vertimas, patvirtinimo procesai.
- Pradėkite nuo 2-3 pagrindinių kalbų, o tik tada pereikite prie daugiau kalbų.
- Kruopščiai išbandykite bandomąją svetainę ir pasinaudokite 30 dienų grąžinimo langu, kad patvirtintumėte suderinamumą su savo temomis ir įskiepiais.
Svarbiausia:
Jei naudojate „WordPress” ir kuriate pasaulinę auditoriją, WPML išlieka išsamiausia daugiakalbių ir daugiavaliutinių svetainių, kurias visiškai kontroliuojate, kūrimo galimybe. Skirkite laiko tinkamam jo konfigūravimui, investuokite į tinkamą prieglobą ir įskiepis patikimai patenkins sudėtingus internacionalizavimo poreikius.