21 min. baca

Ulasan & Panduan WPML: WordPress Multibahasa & Multicurrency dalam Praktik

Membangun situs web multibahasa di WordPress membutuhkan perangkat yang tepat. WPML telah menjadi solusi utama selama lebih dari satu dekade, tetapi apakah ini masih merupakan pilihan terbaik? WPML memudahkan untuk membuat dan mengelola situs WordPress multibahasa dengan menyederhanakan manajemen penerjemahan, SEO, dan navigasi situs. Ulasan independen ini mencakup segala hal mulai dari terjemahan otomatis hingga multibahasa WooCommerce, berdasarkan pengujian dunia nyata.

Artikel ini memberikan panduan langkah demi langkah untuk menggunakan WPML.

Jawaban Cepat: Apakah WPML Layak Digunakan pada Tahun 2026?

WPML (WordPress Multilingual Plugin) adalah plugin terjemahan premium yang secara aktif dikembangkan dan dipelihara pada tahun 2026. Plugin ini mengubah situs web WordPress apa pun menjadi situs multibahasa yang berfungsi penuh dengan dukungan untuk berbagai mata uang.

Putusan independen kami:

  • Ideal untuk toko WooCommerce yang membutuhkan dukungan multi-mata uang di seluruh pasar Uni Eropa, Inggris, dan Amerika Serikat
  • Sangat baik untuk situs perusahaan yang membutuhkan alur kerja penerjemahan profesional dengan banyak penerjemah
  • Pilihan tepat bagi agensi yang mengelola banyak situs klien dengan paket Agensi Multibahasa
  • Paket CMS Multibahasa cocok untuk sebagian besar situs web, menawarkan keseimbangan fitur dan nilai.
  • Mungkin terlalu berlebihan untuk blog dua bahasa yang sederhana di mana Polylang atau TranslatePress bisa lebih sederhana

Fakta saat ini (2026):

  • Mendukung 65+ bahasa termasuk bahasa RTL seperti bahasa Arab dan Ibrani
  • Mendukung lebih dari 1 juta situs WordPress aktif di seluruh dunia
  • Telah teruji dan kompatibel dengan WordPress 6.5.x dan PHP 8.1/8.2
  • Sepenuhnya kompatibel dengan WooCommerce 8.x dan pembangun halaman utama

Ikhtisar harga:

  • Paket mulai dari €39/tahun (Blog Multibahasa) hingga €199/tahun (Agensi Multibahasa)
  • Paket CMS Multibahasa berbiaya €99 per tahun dan mendukung tiga situs live dan sembilan situs uji coba.
  • Paket CMS Multibahasa mencakup 90.000 kredit terjemahan otomatis dan alat bantu terjemahan tingkat lanjut.
  • Kredit terjemahan otomatis sekarang dibangun ke dalam tingkatan yang lebih tinggi (90.000+ kredit dalam paket CMS)
  • Jaminan uang kembali 30 hari untuk semua paket

Catatan penting: Setelah menguji banyak plugin, kami akhirnya menggunakan WPML sebagai piranti yang menyediakan dukungan multibahasa pada Prehost.com.

Buka Situs Web WPML

Apa itu WPML? (Definisi yang Jelas & Kasus Penggunaan)

Situs web WPML

WPML adalah paket plugin WordPress komersial, yang dikenal sebagai plugin WPML, yang dirancang untuk membuat situs web multibahasa dari satu instalasi WordPress. Tidak seperti layanan penerjemahan berbasis cloud, WPML menyimpan semua terjemahan secara langsung di database WordPress Anda, sehingga Anda memiliki kendali penuh atas konten situs web Anda dalam berbagai bahasa.

Kasus penggunaan utama dengan contoh konkret:

  • Blog kecil: Seorang blogger perjalanan yang menjalankan situs berbahasa Inggris-Spanyol dapat menerjemahkan postingan, menu, dan widget tanpa kerumitan teknis, dan dengan mudah mengembangkannya ke berbagai bahasa seiring dengan bertambahnya jumlah pembaca.
  • Situs korporat ukuran menengah: Sebuah perusahaan perangkat lunak Jerman yang mengelola versi bahasa Inggris, Prancis, dan Jerman dari halaman perusahaan mereka dengan metadata SEO terpisah per bahasa, menerjemahkan konten situs web untuk setiap pasar.
  • Toko WooCommerce besar: Peritel fesyen Uni Eropa yang menjual di seluruh Eropa dalam mata uang EUR, CHF, GBP, dan PLN dengan halaman produk yang dilokalkan, alur checkout, dan informasi pengiriman, semuanya dikelola dalam berbagai bahasa.

Sistem modular WPML meliputi:

  • CMS Multibahasa WPML (plugin inti untuk posting, halaman, taksonomi)
  • Terjemahan String (untuk teks tema dan plugin)
  • WooCommerce Multibahasa & Multicurrency (untuk e-commerce)
  • Manajemen Penerjemahan (untuk alur kerja penerjemah profesional)
  • Terjemahan Media (untuk menerjemahkan gambar dan nama file media)

Anda juga dapat menambahkan varian bahasa Anda sendiri, seperti bahasa Prancis Kanada atau Spanyol Meksiko, untuk memenuhi kebutuhan khusus wilayah dan meningkatkan pelokalan.

Apa yang diterjemahkan oleh WPML:

  • Postingan, halaman, dan jenis postingan khusus
  • Kategori, tag, dan taksonomi khusus
  • Menu navigasi dan widget
  • String tema dan teks yang dihasilkan plugin
  • Produk, variasi, dan alur pembayaran WooCommerce

WPML memungkinkan Anda untuk menerjemahkan konten di situs web Anda ke dalam 65 bahasa yang telah dikonfigurasikan sebelumnya, dan Anda bisa menerjemahkan konten situs web Anda ke dalam bahasa lain untuk meningkatkan SEO dan menjangkau audiens yang lebih luas.

Dasbor WPML

Cara Kerja WPML: Metode Penerjemahan Dijelaskan

Setelah aktivasi, WPML akan meminta Anda untuk mengonfigurasi plugin dan memilih bahasa yang ingin Anda gunakan. Setelah penyiapan selesai, Anda dapat mulai menerjemahkan konten situs web Anda.

WPML menawarkan tiga pendekatan utama untuk menerjemahkan konten: terjemahan mesin otomatis, terjemahan manual secara internal, dan penerjemah profesional eksternal. Anda bisa menerjemahkan konten secara otomatis menggunakan fitur terjemahan otomatis WPML, yang mencakup opsi terjemahan mesin dan sistem kredit. Semua metode dikelola secara langsung di dalam dasbor WordPress Anda, sehingga tidak memerlukan platform eksternal.

Editor Penerjemahan Tingkat Lanjut (ATE):

  • Antarmuka dua kolom dengan teks sumber di sebelah kiri dan bahasa target di sebelah kanan
  • Terjemahan segmen demi segmen untuk kontrol yang tepat
  • Dukungan glosarium bawaan untuk terminologi yang konsisten
  • Saran pemeriksaan ejaan dan tata bahasa
  • Perbandingan berdampingan antara bahasa asli dan terjemahan

Mesin penerjemahan yang didukung:

  • DeepL (dikenal dengan terjemahan berkualitas tinggi dalam bahasa-bahasa Eropa)
  • Google Terjemahan (cakupan bahasa terluas)
  • Penerjemah Microsoft (bagus untuk konten teknis)
  • Layanan terjemahan AI milik WPML sendiri

Fleksibilitas jenis konten:

  • Mengonfigurasi terjemahan otomatis untuk konten bervolume tinggi seperti postingan blog dan deskripsi produk
  • Pertahankan terjemahan manual untuk halaman hukum, halaman harga, dan salinan yang sensitif terhadap merek
  • Campur metode dalam situs yang sama berdasarkan tingkat kepentingan konten
  • Menerjemahkan kategori dan istilah taksonomi lainnya untuk memastikan konsistensi di seluruh bahasa

Penyimpanan basis data:

  • Semua terjemahan disimpan dalam basis data WordPress (tidak ada penguncian SaaS)
  • Rollback ke revisi sebelumnya berfungsi seperti postingan WordPress standar
  • Ekspor dan cadangkan terjemahan dengan alat bantu WordPress standar

Penerjemahan Otomatis di WPML

Terjemahan otomatis diaktifkan melalui WPML → Pengaturan → Terjemahan Otomatis dan memerlukan kredit terjemahan. Kredit dihitung per kata, dan jumlah kredit yang diperlukan tergantung pada mesin penerjemahan yang Anda pilih. Alokasi kredit berbeda menurut tingkat paket pada tahun 2026: sekitar 90.000 kredit dalam paket CMS dan 180.000 dalam paket Agensi.

Bagaimana alur kerja beroperasi:

  • Pilih halaman, postingan, atau produk di dasbor Manajemen Terjemahan
  • Pilih bahasa target (misalnya, bahasa Inggris → Prancis, Spanyol, Jerman)
  • Mengirim konten ke antrean terjemahan otomatis
  • ATE memproses terjemahan menggunakan mesin penerjemahan yang Anda pilih
  • Bendera konten sebagai “Perlu ditinjau” untuk verifikasi manusia. Fitur terjemahan otomatis memungkinkan Anda untuk memindai dan mengedit teks apa pun selama verifikasi.

Elemen yang didukung untuk terjemahan otomatis:

  • Postingan, halaman, dan jenis postingan khusus
  • Bidang khusus (melalui kompatibilitas WPML & ACF)
  • Data produk WooCommerce termasuk variasi
  • Widget dan konten bilah sisi
  • Item menu dan navigasi
  • Banyak teks yang dihasilkan plugin

Praktik terbaik untuk penerjemahan AI:

  • Gunakan terjemahan otomatis untuk katalog besar (1.000+ produk) dan konten yang sering berubah
  • Selalu menugaskan peninjau untuk kontrol kualitas
  • Cadangan terjemahan manual untuk pemberitahuan hukum, halaman harga, dan salinan merek yang sensitif
  • Menyiapkan peninjau khusus bahasa yang merupakan penutur asli
Terjemahan otomatis dalam WPML

Penerjemahan Manual & Penerjemah Profesional

Penerjemahan manual dapat dilakukan oleh admin situs, editor, atau peran pengguna “Penerjemah” khusus yang dibuat melalui WPML → Manajemen Penerjemahan → Penerjemah. Setiap penerjemah dapat mengakses akun mereka untuk melihat pekerjaan penerjemahan yang ditugaskan dan mengelola pekerjaan mereka.

Menciptakan pekerjaan penerjemahan:

  • Pilih konten dari Dasbor Terjemahan
  • Pilih bahasa target untuk setiap konten
  • Kirim sebagai pekerjaan ke penerjemah yang ditugaskan
  • Penerjemah melihat antrean mereka di layar WPML → Terjemahan
  • Terjemahan yang sudah selesai dipindahkan ke status tinjauan

Integrasi layanan penerjemahan profesional:

  • Integrasi TransPerfect untuk penerjemahan tingkat perusahaan
  • Konektivitas Lionbridge untuk dokumentasi teknis
  • Penghubung agensi penerjemahan lainnya melalui sistem Pekerjaan Penerjemahan
  • Koneksi API langsung ke sistem memori terjemahan

Contoh alur kerja:

Situs e-commerce Polandia menambahkan bahasa Inggris dan Ceko. Manajer produk menyiapkan deskripsi produk dalam bahasa Polandia, mengirim pekerjaan penerjemahan ke agensi penerjemah dari dalam WPML, penerjemah bekerja di Editor Terjemahan Lanjutan, dan kemudian manajer produk menyetujui hasilnya sebelum diterbitkan.

Metode penerjemahan alternatif:

  • Gunakan editor WordPress asli (Gutenberg atau klasik) alih-alih ATE untuk tata letak yang rumit
  • Mengedit terjemahan secara langsung di pembuat halaman seperti Elementor atau Bricks
  • Mengimpor terjemahan dari file CSV untuk operasi massal
Penerjemahan manual dalam WPML

Kontrol Alur Kerja Penerjemahan & Jaminan Kualitas

WPML memungkinkan Anda menentukan aturan terperinci per bahasa dan jenis konten, sehingga memastikan metode penerjemahan yang tepat diterapkan pada setiap konten.

Contoh konfigurasi aturan:

  • Penerjemahan otomatis untuk posting berita dan artikel blog
  • Terjemahan khusus manual untuk halaman-halaman landasan dan konten hukum
  • Penugasan penerjemah profesional untuk deskripsi produk
  • Ulasan internal untuk semua konten yang diterjemahkan oleh mesin

Pelacakan status di Dasbor Terjemahan:

  • “Menunggu penerjemah” – pekerjaan ditugaskan tetapi belum dimulai
  • “Sedang dalam proses” – penerjemah aktif bekerja
  • “Perlu peninjauan ulang” – terjemahan selesai, menunggu persetujuan
  • “Lengkap” – diterbitkan dan ditayangkan

Fitur jaminan kualitas:

  • Perbandingan berdampingan antara bahasa asli dan terjemahan
  • Mengubah riwayat dengan kemampuan untuk kembali ke versi sebelumnya
  • Glosarium istilah dalam ATE untuk nama merek dan istilah teknis
  • Catatan gaya untuk penerjemah (nada, tingkat formalitas)
  • Penguncian bagian untuk konten yang disetujui

Kiat-kiat QA yang praktis:

  • Membuat entri glosarium untuk setiap nama merek, nama produk, dan istilah teknis
  • Menambahkan catatan gaya yang menentukan nada formal vs. informal per bahasa
  • Mengunci bagian yang telah diisi untuk mencegah perubahan yang tidak disengaja
  • Jadwalkan tinjauan rutin terhadap konten yang diterjemahkan oleh mesin

Integrasi WPML Multicurrency & WooCommerce

WPML sering direkomendasikan untuk situs web multibahasa yang lebih besar dan untuk pengguna yang mengelola banyak situs karena fitur-fiturnya yang komprehensif. Hal ini menjadikannya pilihan yang kuat untuk agensi atau bisnis yang menjalankan beberapa toko WooCommerce yang membutuhkan dukungan terjemahan dan multicurrency yang kuat.

WPML menyertakan modul “WooCommerce Multibahasa & Multicurrency” yang didedikasikan, yang digunakan secara luas di toko-toko Uni Eropa dan global sejak WooCommerce 3.x. Modul ini masih kompatibel dengan rilis WooCommerce saat ini, termasuk versi 8.x.

Kemampuan penerjemahan inti WooCommerce:

  • Produk, variasi, dan galeri produk
  • Kategori, tag, dan atribut
  • Teks halaman keranjang, pembayaran, dan ucapan terima kasih
  • Pesan email dan pemberitahuan
  • Metode pengiriman dan label pajak

Kompatibilitas gateway pembayaran:

  • Stripe (pelanggan membayar dengan mata uang yang mereka pilih)
  • PayPal (konversi mata uang otomatis)
  • Banyak gateway lokal Uni Eropa (Klarna, iDEAL, Przelewy24)
  • Akuntansi toko tetap dalam mata uang dasar sementara pelanggan melihat mata uang pilihan mereka

Struktur URL yang ramah SEO:

  • Pisahkan slug untuk kategori produk per bahasa (/en/shoes/, /fr/chaussures/, /de/schuhe/)
  • Siput atribut yang diterjemahkan (/en/color-red/, /de/farbe-rot/)
  • URL produk khusus bahasa untuk pengindeksan mesin pencari yang lebih baik

Mengelola Produk, Kategori & URL Toko

Produk dapat diduplikasi dari bahasa asli dan diterjemahkan bidang per bidang, menjaga sinkronisasi inventaris sekaligus melokalisasi konten.

Proses penerjemahan produk:

  • Menduplikasi produk dari bahasa sumber ke bahasa target
  • Menerjemahkan judul, deskripsi, dan deskripsi singkat
  • Melokalkan bidang khusus (spesifikasi teknis, panduan ukuran)
  • Menerjemahkan nama variasi dan nilai atribut
  • Menyinkronkan inventaris dan harga di semua versi bahasa
  • Gunakan alat penerjemahan taksonomi WPML untuk menerjemahkan kategori, memastikan nama kategori dan elemen taksonomi terkait konsisten di semua bahasa

Konfigurasi URL toko (WPML → WooCommerce → URL toko):

  • Menerjemahkan siput dasar: “produk” → “produkt” (bahasa Jerman), “producto” (bahasa Spanyol)
  • Menerjemahkan basis kategori: “kategori-produk” → “produkt-kategorie”
  • Menerjemahkan basis tag: “product-tag” → “produkt-tag”
  • Menerjemahkan basis atribut untuk URL yang ramah filter

Mengapa URL yang dilokalkan itu penting:

  • Google mengindeks /es/categoria-producto/ dengan benar untuk pasar Spanyol
  • Pengguna melihat istilah-istilah yang sudah dikenal di bilah alamat peramban mereka
  • Peningkatan rasio klik-tayang dari hasil pencarian
  • Sinyal seo multibahasa yang lebih baik untuk penargetan regional

String tema dan plugin di WooCommerce:

  • Teks keranjang (“Keranjang Anda kosong”) berasal dari file pelokalan
  • Pindai di bawah WPML → Pelokalan tema dan plugin
  • Edit terjemahan di bawah WPML → Terjemahan String
  • Tombol “Tambahkan ke keranjang”, label checkout, dan templat email semuanya dapat diterjemahkan

Multicurrency: Nilai Tukar & Harga Manual

Fitur multicurrency memungkinkan untuk menentukan mata uang primer dan beberapa mata uang sekunder dengan kontrol harga yang fleksibel.

Pengaturan mata uang:

  • Tentukan mata uang utama (misalnya, EUR untuk bisnis yang berbasis di Uni Eropa)
  • Menambahkan mata uang sekunder (USD, GBP, PLN, CHF)
  • Pilih nilai tukar otomatis atau manual per mata uang

Manajemen nilai tukar:

  • Pembaruan otomatis dari penyedia mata uang (harian, per jam, atau interval khusus)
  • Penggantian manual untuk mata uang tertentu
  • Markup/markdown harga untuk penyesuaian margin keuntungan
  • Pencatatan kurs historis untuk akuntansi

Opsi harga manual per mata uang:

  • Tentukan harga yang tepat dalam mata uang sekunder untuk produk tertentu
  • Kasus penggunaan: harga psikologis (€19,90, $21,90, £18,90, bukan harga yang dihitung)
  • Mengesampingkan konversi otomatis untuk harga promosi
  • Menetapkan harga yang berbeda untuk pasar yang berbeda berdasarkan daya beli

Pemformatan tampilan per mata uang:

  • Posisi simbol mata uang (sebelum atau sesudah jumlah)
  • Pemisah desimal (koma vs titik)
  • Pemformatan pemisah ribuan
  • Jumlah tempat desimal

Penargetan Mata Uang & Bahasa Berdasarkan Negara

Secara default, semua mata uang tersedia untuk semua bahasa, tetapi WPML memungkinkan untuk membatasi mata uang tertentu ke pasar tertentu untuk pengalaman pengguna yang lebih bersih.

Aturan mata uang khusus pasar:

  • Tampilkan HUF hanya untuk pengunjung berbahasa Hongaria
  • Tampilkan CHF hanya untuk halaman bertarget Swiss
  • Membatasi GBP untuk pengunjung berbahasa Inggris di Inggris
  • Tampilkan PLN hanya untuk versi bahasa Polandia

Fitur geolokasi:

  • Mata uang yang disarankan secara otomatis berdasarkan alamat IP pelanggan
  • Mendeteksi negara alamat pengiriman untuk pemilihan mata uang
  • Kembali ke mata uang berbasis bahasa jika geolokasi gagal
  • Izinkan pelanggan mengganti mata uang yang disarankan

Pengalih bahasa dan mata uang gabungan:

  • Menu tarik-turun tajuk yang menampilkan “Bahasa Inggris – USD”, “Bahasa Jerman – EUR”
  • Widget footer dengan ikon bendera dan simbol mata uang
  • Desain pengalih yang ramah seluler
  • Dapat disesuaikan melalui CSS untuk konsistensi merek

Optimalisasi konversi:

  • Hindari menampilkan CHF kepada pengguna di negara-negara yang tidak menggunakan mata uang Swiss franc
  • Kurangi pengabaian keranjang dengan menampilkan mata uang yang sudah dikenal
  • Mempermudah pembayaran dengan mata uang yang telah dipilih sebelumnya berdasarkan lokasi

SEO multibahasa dengan WPML

WPML disusun untuk mendukung SEO internasional yang tepat dengan URL terpisah per bahasa, tag hreflang otomatis, dan metadata per bahasa. Hal ini membantu Google, Bing, dan mesin pencari regional seperti Yandex dan Seznam mengindeks konten dengan benar. Mengoptimalkan situs Anda untuk bahasa lain sangat penting untuk meningkatkan kemampuan ditemukan oleh mesin pencari dan menjangkau audiens yang lebih luas.

Opsi struktur URL (WPML → Bahasa):

  • Direktori bahasa: example.com/en/, example.com/fr/, example.com/de/
  • Subdomain: en.example.com, fr.example.com, de.example.com
  • Domain terpisah: example.com, example.fr, example.de
  • Parameter URL: example.com?lang=en (tidak disarankan untuk SEO)

Integrasi plugin SEO:

  • Yoast SEO: menerjemahkan judul, deskripsi meta, tag sosial per bahasa
  • Ranking Math: pisahkan kata kunci fokus dan skema per terjemahan
  • Semua dalam Satu SEO: peta situs per bahasa dan kontrol metadata
  • WPML terintegrasi dengan plugin SEO populer seperti Yoast SEO dan Rank Math untuk menambahkan tag hreflang yang memberi tahu mesin pencari tentang versi bahasa yang berbeda.

Pencegahan konten duplikat:

  • Terjemahan ditautkan sebagai padanan bahasa, bukan halaman terpisah
  • URL Canonical diatur dengan benar per versi bahasa
  • Tag Hreflang menandai hubungan bahasa sinyal ke mesin pencari

Siput, Peta Situs, dan Hreflang yang Dilokalkan

Menerjemahkan slug meningkatkan rasio klik-tayang dan menandakan relevansi bagi pengguna yang mencari dalam bahasa asli mereka.

Contoh terjemahan siput:

  • /services/ → /leistungen/ (bahasa Jerman), /servicios/ (bahasa Spanyol)
  • /tentang-kami/ → /ueber-uns/ (bahasa Jerman), /sobre-nosotros/ (bahasa Spanyol)
  • /contact/ → /kontakt/ (bahasa Jerman), /contacto/ (bahasa Spanyol)

Implementasi Hreflang:

  • Tag hreflang otomatis untuk semua varian bahasa
  • Dukungan untuk varian spesifik negara: fr-FR, fr-CA, pt-BR, pt-PT
  • Penargetan regional untuk konten berbahasa yang sama di berbagai negara
  • Hreflang referensi mandiri untuk setiap versi halaman
  • Kemampuan untuk menambahkan varian bahasa Anda sendiri, seperti bahasa Prancis Kanada atau Spanyol Meksiko, untuk pelokalan yang lebih tepat

Konfigurasi situs web:

  • Setiap bahasa mendapatkan indeks peta situsnya sendiri (sitemap_en.xml, sitemap_fr.xml)
  • Kompatibel dengan generator peta situs Yoast dan Rank Math
  • Tanggal lastmod yang tepat per versi bahasa
  • Peta situs gambar dan video per bahasa

Pengaturan Konsol Pencarian:

  • Kirimkan setiap domain/subdirektori bahasa secara terpisah di Google Search Console
  • Tambahkan semua varian ke Alat Webmaster Bing
  • Memantau status pengindeksan per bahasa
  • Melacak kinerja spesifik negara
Hreflangs pada Prehost yang dihasilkan oleh WPML

Menerjemahkan Tema, Plugin, dan String

Tidak semua terjemahan langsung berada di postingan atau halaman. Teks antarmuka dari tema dan plugin-tombol, label formulir, judul widget-adalah “string” yang memerlukan penanganan terpisah melalui sistem penerjemahan string WPML.

Dua mekanisme untuk penerjemahan plugin dan tema:

  • Pelokalan tema dan plugin: memindai file .po/.mo dan templat PHP
  • Terjemahan String: menyediakan antarmuka untuk mengedit string yang ditemukan

Sangat penting untuk penerjemahan yang lengkap:

  • Alur WooCommerce (keranjang, checkout, email pesanan)
  • Plugin formulir (Formulir Kontak 7, Formulir Gravitasi, WPForms)
  • Pembangun halaman (widget Elementor, elemen WPBakery, blok Gutenberg)
  • Tajuk tema, footer, dan konten bilah sisi

Pemindaian Pelokalan Tema & Plugin

Admin memulai penemuan string melalui WPML → Pelokalan tema dan plugin, memilih tema dan plugin mana yang akan dipindai.

Proses pemindaian:

  • Buka WPML → Pelokalan tema dan plugin
  • Pilih tema yang akan dipindai (misalnya, tema Astra, GeneratePress, Flavor)
  • Pilih plugin yang akan dipindai (misalnya, WooCommerce, Contact Form 7, Elementor)
  • Klik “Pindai tema/plugin yang dipilih”
  • WPML mengurai file PHP dan templat untuk string gettext

Contoh konkret:

Memindai plugin pemesanan hotel untuk menerjemahkan “Tanggal check-in,” “Tanggal check-out,” “Jumlah tamu,” dan pemberitahuan konfirmasi pemesanan ke dalam bahasa Italia dan Jerman untuk situs penyewaan liburan.

Persyaratan pemeliharaan:

  • Memindai ulang setelah pembaruan tema atau plugin utama
  • String baru yang ditambahkan oleh pembaruan tidak akan muncul sampai dipindai ulang
  • Hapus plugin yang tidak digunakan untuk mengurangi jumlah string
  • Selalu perbarui tema dan plugin untuk terjemahan terbaru
Menerjemahkan tema dan plugin di WPML

Penerjemahan String dalam Praktik

Navigasikan ke WPML → Terjemahan String untuk menemukan, memfilter, dan menerjemahkan setiap string dari tema dan plugin yang dipindai.

Menemukan string:

  • Filter berdasarkan domain (misalnya, “admin_texts_woocommerce”, “astra”, “contact-form-7”)
  • Cari kata-kata tertentu seperti “Tambahkan ke keranjang” atau “Kirim”
  • Filter berdasarkan status terjemahan (diterjemahkan, tidak diterjemahkan, perlu pembaruan)
  • Urutkan berdasarkan konteks string atau frekuensi penggunaan

Alur kerja penerjemahan:

  • Menemukan string dalam daftar
  • Klik untuk memperluas bidang terjemahan
  • Masukkan terjemahan untuk setiap bahasa target
  • Tandai sebagai “Terjemahan selesai”
  • Menyimpan perubahan

Terjemahan widget dan opsi:

  • Judul widget yang disimpan di wp_options muncul di bawah domain admin_texts_…
  • Pengaturan penyesuai tema dapat diterjemahkan di sini
  • Label item menu jika menggunakan teks tautan khusus

Contoh praktis:

Menerjemahkan tajuk “Hubungi kami sekarang: +49 123 456” dan label pendaftaran buletin di bagian footer “Berlangganan pembaruan kami” untuk versi Jerman, Prancis, dan Spanyol menggunakan antarmuka Penerjemahan String.

Persyaratan Sistem, Performa & Kompatibilitas

WPML adalah sebuah plugin kaya fitur yang membutuhkan tumpukan hosting yang cukup modern. Performa dan kompatibilitas merupakan pertimbangan penting untuk situs multibahasa yang stabil.

Persyaratan minimum yang disarankan:

  • PHP 7.4+ (lebih disukai PHP 8.1 atau 8.2)
  • MySQL 5.7+ atau MariaDB 10.3+
  • WordPress 6.2+
  • Batas memori PHP: 128-256 MB untuk situs standar, 512 MB untuk katalog WooCommerce yang besar

Rekomendasi hosting:

  • Hosting WordPress terkelola
  • VPS dengan PHP-FPM dan OPcache diaktifkan
  • Cache objek (Redis atau Memcached) sangat disarankan
  • CDN untuk aset statis lintas versi bahasa

Kompatibilitas tema (sudah teruji dan sepenuhnya kompatibel):

  • Astra, GeneratePress, OceanWP
  • Rasa, varian tema rasa
  • Tema berbasis blok (Dua Puluh Dua Puluh Empat, dll.)
  • Sebagian besar tema mengikuti standar API WordPress

Kompatibilitas plugin:

  • WooCommerce 7.x dan 8.x
  • Elementor dan Elementor Pro
  • Yoast SEO, Matematika Peringkat, Semua dalam Satu SEO
  • Formulir Kontak 7, Formulir Gravitasi, WPForms
  • ACF (Bidang Khusus Lanjutan)

Kiat Penyetelan Performa

WPML menambahkan tabel terjemahan dan kueri basis data tambahan. Pengoptimalan yang tepat memastikan seluruh situs Anda tetap cepat di semua varian bahasa.

Konfigurasi cache:

  • Aktifkan penyimpanan objek (Redis lebih disukai daripada Memcached untuk situs yang kompleks)
  • Gunakan cache halaman (WP Rocket, W3 Total Cache, atau cache tingkat host)
  • Mengonfigurasi cache browser untuk aset statis
  • Pertimbangkan untuk memisahkan cache bucket per bahasa

Optimalisasi basis data:

  • Jalankan pengoptimalan basis data secara teratur (hapus revisi postingan, komentar spam)
  • Mengindeks tabel terjemahan jika menggunakan kueri khusus
  • Pertimbangkan penyimpanan kueri basis data di tingkat MySQL/MariaDB
  • Memantau kueri yang lambat dalam pengembangan

Performa Penerjemahan String:

  • Nonaktifkan domain terjemahan yang tidak Anda perlukan
  • Hapus tema yang tidak digunakan dan plugin lain yang menambahkan string tambahan
  • Hindari memuat semua string pada setiap pemuatan halaman
  • Gunakan pemfilteran domain teks untuk koleksi string yang besar

Pertimbangan katalog WooCommerce yang besar:

  • Situs dengan 50.000+ produk dalam 3+ bahasa membutuhkan VPS atau hosting cloud
  • Alokasikan RAM minimal 4 GB untuk toko multibahasa yang besar
  • Pertimbangkan untuk memisahkan kategori produk di beberapa domain jika sangat besar
  • Gunakan pemuatan malas untuk dasbor manajemen terjemahan

Harga & Paket WPML (2026)

WPML dijual sebagai lisensi tahunan dengan pembaruan dan dukungan selama satu tahun. Semua paket termasuk jaminan uang kembali 30 hari. Anda bisa mengelola akun Anda untuk memperbarui lisensi, membeli kredit terjemahan tambahan, dan mengakses dasbor pengguna.

Blog Multibahasa (€39/tahun):

  • 1 lisensi lokasi produksi
  • Mendukung satu situs langsung dan tiga situs uji
  • Menerjemahkan postingan, halaman, tag, kategori
  • Tidak ada kredit terjemahan otomatis yang disertakan
  • Pengalih bahasa dasar
  • Paling cocok untuk: blog 2 bahasa sederhana tanpa WooCommerce

CMS multibahasa (€99/tahun):

  • 3 lisensi lokasi produksi
  • Semua fitur Blog ditambah Manajemen Terjemahan
  • Sekitar 90.000 kredit terjemahan otomatis
  • WooCommerce Multibahasa & Multicurrency termasuk
  • Penerjemahan String untuk tema dan plugin
  • Paling cocok untuk: situs bisnis dan toko e-commerce

Agen Multibahasa (€ 199/tahun):

  • Lokasi produksi tidak terbatas
  • Mendukung situs live dan uji coba tanpa batas
  • Semua fitur CMS
  • Sekitar 180.000 kredit terjemahan otomatis
  • Dukungan prioritas
  • Paling cocok untuk: agensi dan pengembang yang mengelola situs klien atau banyak situs
  • Ideal untuk pengguna yang perlu menerjemahkan konten di berbagai situs

Catatan tambahan:

  • Lokasi pementasan dan pengembangan tidak diperhitungkan dalam batas produksi
  • Kredit terjemahan otomatis dapat dibeli secara terpisah jika habis
  • Lisensi diperpanjang secara otomatis tetapi dapat dibatalkan kapan saja
  • Terjemahan tetap ada jika lisensi tidak berlaku (tetapi tidak ada pembaruan atau dukungan)

Buka Situs Web WPML

Paket Mana yang Harus Anda Pilih?

Memilih paket yang tepat tergantung pada kompleksitas situs Anda, jumlah situs, dan kebutuhan volume terjemahan.

Rekomendasi Blog Multibahasa:

  • Blog pribadi dengan 2-3 bahasa
  • Tidak ada WooCommerce atau pembangun laman yang rumit
  • Bersedia menerjemahkan secara manual atau menggunakan metode plugin terjemahan lainnya
  • Pemilik situs tunggal yang sadar anggaran

Rekomendasi CMS multibahasa:

  • Situs korporat tunggal berbahasa Prancis-Inggris dengan Elementor dan WooCommerce
  • Bisnis kecil yang membutuhkan halaman produk yang diterjemahkan dengan berbagai mata uang
  • Situs yang membutuhkan terjemahan otomatis untuk efisiensi
  • Sebagian besar situs bisnis dan e-commerce termasuk dalam kategori ini
  • Cocok untuk situs yang perlu mendukung banyak bahasa.
  • WPML memungkinkan Anda untuk menambahkan jumlah bahasa yang tidak terbatas pada situs Anda dengan paket CMS Multibahasa.

Rekomendasi Agensi Multibahasa:

  • Pekerja lepas yang mengelola 5+ situs klien multibahasa
  • Agensi dengan pekerjaan klien yang sedang berlangsung
  • Pengembang membangun situs multibahasa untuk dijual kembali
  • Kebutuhan penerjemahan bervolume tinggi (banyak bahasa, sering diperbarui)
  • Ideal untuk pengguna yang mengelola banyak situs.

Meningkatkan antar paket:

  • Bayar hanya selisih harga untuk melakukan upgrade
  • Semua riwayat terjemahan dan pengaturan dipertahankan
  • Peningkatan berlaku segera
  • Penurunan versi dapat dilakukan pada waktu perpanjangan

Uji Independen: WPML dalam Penggunaan Nyata (Metode & Temuan)

Bagian ini menjelaskan uji coba independen WPML pada situs WooCommerce multibahasa yang sesungguhnya. Tujuannya adalah untuk mengevaluasi kualitas terjemahan, kompleksitas alur kerja, dan kinerja dalam kondisi yang realistis.

Lingkungan pengujian:

  • WordPress 6.5.x dengan WooCommerce 8.x
  • PHP 8.1 pada VPS kelas menengah (RAM 4 GB, 2 vCPU)
  • 3 bahasa: Bahasa Inggris (utama), Jerman, Polandia
  • 2 mata uang: EUR (primer), PLN
  • Tema: tema rasa (berbasis blok dengan elemen Astra)
  • Plugin: Plugin WPML, Yoast SEO, Formulir Kontak 7, WooCommerce

Ruang lingkup pengujian:

  • 100 halaman produk dengan deskripsi dan variasi
  • 30 posting blog (campuran antara bentuk pendek dan panjang)
  • String tema (header, footer, navigasi)
  • Alur pembayaran dan email WooCommerce
  • Label formulir kontak dan pesan konfirmasi

Kriteria evaluasi:

  • Kualitas dan akurasi terjemahan
  • Kompleksitas alur kerja dan kurva pembelajaran
  • Dampak kinerja pada pemuatan halaman
  • Kompatibilitas dengan plugin SEO dan plugin formulir

Para pengguna telah melaporkan pengalaman yang beragam dengan dukungan dan fungsionalitas WPML.

Dasbor Web WPML

Hasil Pengujian: Kelebihan yang Diamati

Berdasarkan pengujian kami, WPML memberikan hasil yang kuat di sebagian besar kriteria evaluasi.

Kecepatan dan kualitas terjemahan:

  • Terjemahan otomatis memproses 100 deskripsi produk dan 30 postingan blog ke dalam bahasa Jerman dan Polandia dalam waktu kurang dari satu jam
  • Kualitas terjemahan mesin dapat diterima untuk deskripsi produk setelah pengeditan kecil (nama merek, istilah teknis)
  • Posting blog memerlukan sedikit lebih banyak pengeditan untuk mendapatkan alur yang alami dalam bahasa Jerman
  • Terjemahan bahasa Polandia dari DeepL sangat akurat

Integrasi WooCommerce:

  • Kategori, atribut, dan variasi produk diterjemahkan dengan benar
  • Teks checkout (label pajak, metode pengiriman) muncul dalam ketiga bahasa
  • Email konfirmasi pesanan dikirim dalam bahasa yang dipilih pelanggan
  • Peralihan mata uang berjalan mulus antara EUR dan PLN

Integrasi SEO:

  • Yoast SEO mengizinkan judul meta dan deskripsi terpisah per bahasa
  • URL yang dilokalkan dibuat dengan rapi (/de/kategorie/ untuk kategori Jerman)
  • Tag Hreflang dihasilkan secara otomatis dan divalidasi dalam alat pengujian
  • Peta situs dibuat per bahasa dengan URL yang benar

Efektivitas Penerjemahan String:

  • Teks header dan footer tema dilokalkan tanpa mengedit file PHP
  • Label dan pesan Formulir Kontak 7 diterjemahkan melalui Penerjemahan String
  • Teks tombol WooCommerce (“Tambahkan ke keranjang” → “In den Warenkorb”) berfungsi dengan benar

Performa di bawah cache:

  • Waktu pemuatan halaman yang di-cache: 1,2-1,5 detik pada VPS yang diuji
  • Dasbor admin responsif dengan cache objek yang diaktifkan
  • Tidak ada perlambatan yang nyata dibandingkan dengan baseline satu bahasa

Hasil Pengujian: Keterbatasan & Kekurangan

Pengujian kami juga mengungkapkan area di mana WPML membutuhkan perencanaan yang cermat atau menghadirkan tantangan.

Kerumitan penyiapan awal:

  • Konfigurasi memerlukan waktu beberapa jam untuk penyiapan multibahasa yang lengkap
  • Struktur URL bahasa, terjemahan menu, dan duplikasi widget perlu diperhatikan
  • Penyiapan multicurrency WooCommerce menambahkan langkah konfigurasi tambahan
  • Lebih kompleks daripada situs satu bahasa atau alternatif plugin multibahasa yang lebih sederhana

Performa tanpa pengoptimalan:

  • Halaman admin (terutama Terjemahan String) terasa lebih lambat tanpa cache objek
  • Hosting bersama kemungkinan akan kesulitan dengan tabel terjemahan string yang besar
  • Dasbor Manajemen Terjemahan dimuat lebih lambat dengan banyak pekerjaan yang tertunda
  • Ukuran database meningkat sekitar 2,5x lipat dengan 3 bahasa

Penemuan string plugin:

  • Beberapa string notifikasi Formulir Kontak 7 memerlukan pemindaian ulang secara manual setelah pembaruan formulir
  • Beberapa string penyesuai tema memerlukan pendaftaran manual sebelum muncul
  • String plugin pihak ketiga terkadang memerlukan konsultasi forum dukungan

Kurva pembelajaran:

  • Jumlah opsi (mode terjemahan, pengaturan format url, aturan alur kerja) sangat banyak untuk pengguna pertama kali
  • Dokumentasi sangat membantu tetapi ekstensif-membutuhkan investasi waktu
  • Pengguna non-teknis mungkin memerlukan pelatihan atau bantuan pengembang
  • Membedakan antara konsep penerjemahan pos dan penerjemahan string membutuhkan penyesuaian

Catatan penting: Pada akhirnya, setelah pengujian, kami memutuskan untuk menggunakan WPML pada Prehost.com.

Buka Situs Web WPML

WPML vs Plugin Penerjemahan WordPress Lainnya

WPML bersaing dengan beberapa alternatif termasuk Polylang, TranslatePress, dan Weglot. Setiap plugin mengambil pendekatan yang berbeda untuk membuat situs web multibahasa.

Pendekatan khas WPML:

  • Integrasi mendalam dengan struktur database WordPress
  • Dukungan multicurrency WooCommerce yang kuat
  • Alur kerja yang fleksibel untuk agensi dengan banyak penerjemah
  • Semua data tersimpan di situs WordPress Anda (tidak ada dependensi eksternal)

Ketika pesaing mungkin lebih sederhana:

  • Polylang: Versi dasar gratis untuk blog sederhana, pendekatan basis data serupa
  • TranslatePress: Pengeditan front-end visual, kurva pembelajaran yang lebih mudah
  • Weglot: Terjemahan otomatis berbasis SaaS, penyiapan minimal

Keunggulan WPML untuk proyek yang kompleks:

  • Alur kerja penerjemah profesional dengan proses persetujuan
  • Kontrol terperinci atas apa yang diterjemahkan secara otomatis vs. manual
  • Multicurrency dengan harga manual per produk
  • Sejarah pengembangan yang panjang (10+ tahun) dengan kompatibilitas yang luas

Ketika WPML Adalah Pilihan yang Lebih Baik

WPML biasanya mengungguli alternatif lain dalam skenario tertentu yang membutuhkan kedalaman dan kontrol.

Operasi WooCommerce yang besar:

  • Peritel fesyen Uni Eropa dengan siput produk lokal dalam 4 bahasa
  • Panduan ukuran dan spesifikasi produk yang membutuhkan terjemahan yang tepat
  • Inventaris yang disinkronkan di seluruh versi bahasa
  • Strategi penetapan harga yang berbeda untuk setiap pasar (multi mata uang manual)

Persyaratan agensi dan perusahaan:

  • Mengelola berbagai bahasa secara efisien di seluruh situs yang kompleks
  • Beberapa akun penerjemah dengan penugasan khusus bahasa
  • Alur kerja persetujuan sebelum konten ditayangkan
  • Memori penerjemahan dan manajemen glosarium
  • Situs klien yang datanya harus tetap berada di server WordPress (kepatuhan terhadap GDPR)
  • Dasbor Terjemahan menyediakan pusat terpusat di mana pengguna dapat memfilter, memilih, dan mengelola semua konten yang dapat diterjemahkan secara massal.

Proyek perusahaan jangka panjang:

  • Situs yang diperkirakan akan beroperasi selama bertahun-tahun
  • Kebutuhan akan kompatibilitas dengan inti WordPress yang terus berkembang
  • Pembaruan tema dan plugin secara berkala yang membutuhkan sistem penerjemahan yang stabil
  • Membangun infrastruktur dan dokumentasi pendukung

Contoh konkret:

Peritel fesyen Uni Eropa yang menjual di Jerman, Prancis, Italia, dan Polandia membutuhkan halaman produk yang dilokalkan, bagan konversi ukuran per negara, harga dalam EUR dan PLN, dan URL kategori yang dioptimalkan untuk SEO. Kombinasi WPML dari WooCommerce Multibahasa, multicurrency, dan dukungan siput yang dilokalkan sangat masuk akal untuk tingkat kerumitan ini.

Buka Situs Web WPML

Tanya Jawab Tentang WPML (Ringkas dan Praktis)

Apakah WPML gratis? WPML adalah plugin premium dengan lisensi tahunan mulai dari €39/tahun. Tidak seperti Polylang, tidak ada versi gratis yang tersedia.

Bagaimana cara mengaktifkan WPML setelah instalasi? Setelah menginstal plugin WPML, buka halaman Plugin di dasbor WordPress Anda dan klik “Aktifkan” di bawah WPML. Setelah Anda mengaktifkan WPML, wizard penyiapan akan memandu Anda melalui konfigurasi awal untuk mengaktifkan fitur multibahasa di situs Anda.

Dapatkah saya menonaktifkan bahasa untuk sementara waktu? Ya. Buka WPML → Bahasa dan hapus centang pada bahasa. Konten tetap berada di database namun tidak akan ditampilkan di bagian depan hingga diaktifkan kembali.

Apakah WPML mendukung bahasa RTL seperti bahasa Arab dan Ibrani? Ya. WPML sepenuhnya mendukung bahasa RTL (kanan-ke-kiri) dan secara otomatis mengalihkan arah teks berdasarkan bahasa yang aktif.

Dapatkah saya memigrasikan terjemahan jika saya mengubah tema? Terjemahan posting dan halaman disimpan secara terpisah dari tema dan akan ditransfer. Terjemahan string untuk teks khusus tema perlu dibuat ulang untuk tema baru.

Dapatkah WPML menangani domain yang berbeda untuk setiap bahasa? Ya. WPML menawarkan opsi bahasa-per-domain di mana example.com menyajikan bahasa Inggris, example.de menyajikan bahasa Jerman, dan example.fr menyajikan bahasa Prancis – masing-masing dengan kemandirian SEO penuh.

Apa yang terjadi jika saya menghapus instalasi WPML? Konten yang diterjemahkan tetap berada di database, namun tautan antara terjemahan dan metadata bahasa akan dihapus. Mengaktifkan kembali WPML tidak akan secara otomatis memulihkan koneksi ini. Rencanakan dengan hati-hati sebelum menghapus instalasi.

Apakah saya perlu membayar kredit terjemahan otomatis secara terpisah? Paket tingkat yang lebih tinggi (CMS dan Agensi) termasuk kredit yang dibundel. Jika habis, kredit tambahan dapat dibeli. Paket Blog tidak termasuk kredit terjemahan otomatis.

Dapatkah saya menggunakan WPML dengan plugin lain seperti Elementor atau Gutenberg? Ya. WPML sepenuhnya kompatibel dengan pembangun halaman utama termasuk Elementor, Bricks (sejak versi 1.9.1), dan editor blok WordPress. Menggunakan wpml bekerja secara mulus dengan sebagian besar pengaya populer.

Kesimpulan: Pendapat Kami tentang WPML Setelah Pengujian

Setelah pengujian langsung yang ekstensif, WPML membuktikan dirinya sebagai solusi yang kuat dan matang untuk proyek WordPress multibahasa dan multicurrency yang serius. Kurva pembelajarannya nyata, dan pengoptimalan kinerja sangat penting, tetapi kedalaman fitur-fiturnya membenarkan investasi untuk situs-situs yang kompleks.

Hal-hal penting yang dapat diambil dari ulasan kami:

  • Untuk blog dua bahasa yang kecil tanpa WooCommerce, WPML mungkin lebih dari yang dibutuhkan – ada alternatif yang lebih sederhana
  • Untuk toko WooCommerce dengan kebutuhan multi-mata uang, alur kerja agensi, atau persyaratan penerjemahan profesional, kedalaman WPML tidak tertandingi
  • Performa memerlukan perhatian: cache objek, hosting yang tepat, dan pengoptimalan basis data tidak dapat dinegosiasikan untuk situs yang lebih besar
  • Sistem manajemen penerjemahan mengakomodasi semuanya, mulai dari blogger tunggal hingga tim perusahaan dengan banyak penerjemah

Rekomendasi sebelum membeli:

  • Pastikan hosting Anda memenuhi persyaratan (PHP 8.1+, memori yang memadai, kemampuan caching)
  • Tentukan alur kerja penerjemahan Anda terlebih dahulu: siapa yang menerjemahkan apa, otomatis vs. manual, proses persetujuan
  • Mulailah dengan 2-3 bahasa inti sebelum meningkatkan ke lebih banyak bahasa
  • Uji secara menyeluruh di situs pementasan dan gunakan jendela pengembalian dana 30 hari untuk mengonfirmasi kompatibilitas dengan tema dan plugin Anda

Buka Situs Web WPML

Intinya:

Jika Anda membangun kehadiran audiens global di WordPress, WPML tetap menjadi opsi paling komprehensif untuk membuat situs web multibahasa dan multi-mata uang yang sepenuhnya Anda kendalikan. Luangkan waktu untuk mengonfigurasinya dengan benar, berinvestasi pada hosting yang layak, dan plugin ini akan melayani kebutuhan internasionalisasi yang kompleks dengan andal.