3 min. διαβάστε

Ανασκόπηση & οδηγός WPML: Πολυγλωσσικό & Πολυνομισματικό WordPress στην πράξη

Η δημιουργία ενός πολύγλωσσου ιστότοπου στο WordPress απαιτεί τα κατάλληλα εργαλεία. Το WPML είναι η λύση για πάνω από μια δεκαετία, αλλά εξακολουθεί να είναι η καλύτερη επιλογή; Το WPML διευκολύνει τη δημιουργία και τη διαχείριση πολύγλωσσων ιστότοπων WordPress απλοποιώντας τη διαχείριση της μετάφρασης, το SEO και την πλοήγηση στον ιστότοπο. Αυτή η ανεξάρτητη κριτική καλύπτει τα πάντα, από την αυτόματη μετάφραση έως την πολυνομισματική λειτουργία του WooCommerce, με βάση δοκιμές σε πραγματικές συνθήκες.

Αυτό το άρθρο παρέχει έναν βήμα προς βήμα οδηγό για τη χρήση του WPML.

Γρήγορη απάντηση: WPML αξίζει το 2026;

Το WPML (WordPress Multilingual Plugin) είναι ένα premium plugin μετάφρασης που αναπτύσσεται και συντηρείται ενεργά το 2026. Μετατρέπει οποιονδήποτε ιστότοπο WordPress σε έναν πλήρως λειτουργικό πολύγλωσσο ιστότοπο με υποστήριξη πολλαπλών νομισμάτων.

Η ανεξάρτητη ετυμηγορία μας:

  • Ιδανικό για καταστήματα WooCommerce που χρειάζονται υποστήριξη πολλαπλών νομισμάτων στις αγορές της ΕΕ, του Ηνωμένου Βασιλείου και των ΗΠΑ
  • Εξαιρετικό για εταιρικές τοποθεσίες που απαιτούν επαγγελματικές ροές εργασίας μετάφρασης με πολλούς μεταφραστές
  • Ισχυρή επιλογή για γραφεία που διαχειρίζονται πολλές τοποθεσίες πελατών με το πακέτο Multilingual Agency
  • Το πακέτο Multilingual CMS είναι κατάλληλο για τους περισσότερους ιστότοπους, προσφέροντας μια ισορροπία χαρακτηριστικών και αξίας.
  • Μπορεί να είναι υπερβολικό για απλά ιστολόγια δύο γλωσσών, όπου το Polylang ή το TranslatePress θα μπορούσε να είναι απλούστερο.

Τρέχοντα γεγονότα (2026):

  • Υποστηρίζει 65+ γλώσσες, συμπεριλαμβανομένων των γλωσσών RTL όπως τα αραβικά και τα εβραϊκά
  • Υποστηρίζει πάνω από 1 εκατομμύριο ενεργές τοποθεσίες WordPress παγκοσμίως
  • Δοκιμασμένο και συμβατό με WordPress 6.5.x και PHP 8.1/8.2
  • Πλήρως συμβατό με το WooCommerce 8.x και τους σημαντικότερους κατασκευαστές σελίδων

Επισκόπηση τιμών:

  • Τα πακέτα ξεκινούν από €39/έτος (πολύγλωσσο blog) έως €199/έτος (πολύγλωσσο πρακτορείο)
  • Το πακέτο Multilingual CMS κοστίζει 99 ευρώ ετησίως και υποστηρίζει τρεις ζωντανές τοποθεσίες και εννέα δοκιμαστικές τοποθεσίες.
  • Το πολυγλωσσικό σχέδιο CMS περιλαμβάνει 90.000 μονάδες αυτόματης μετάφρασης και προηγμένα εργαλεία μετάφρασης.
  • Αυτόματες μεταφραστικές πιστώσεις ενσωματωμένες τώρα σε υψηλότερες βαθμίδες (90.000+ πιστώσεις στο σχέδιο CMS)
  • Εγγύηση επιστροφής χρημάτων 30 ημερών σε όλα τα πακέτα

Σημαντική σημείωση: Αφού δοκιμάσαμε πολλά πρόσθετα, χρησιμοποιούμε τελικά το WPML ως το εργαλείο που παρέχει πολύγλωσση υποστήριξη στην Prehost.com.

Πηγαίνετε στον ιστότοπο WPML

Τι είναι το WPML; (Σαφής ορισμός & περιπτώσεις χρήσης)

Ιστοσελίδα WPML

Το WPML είναι μια εμπορική σουίτα πρόσθετων WordPress, γνωστή ως το πρόσθετο WPML, σχεδιασμένη για τη δημιουργία πολύγλωσσων ιστότοπων από μια ενιαία εγκατάσταση WordPress. Σε αντίθεση με τις μεταφραστικές υπηρεσίες που βασίζονται σε cloud, το WPML αποθηκεύει όλες τις μεταφράσεις απευθείας στη βάση δεδομένων του WordPress σας, δίνοντάς σας πλήρη έλεγχο του περιεχομένου του ιστότοπού σας σε διάφορες γλώσσες.

Κύριες περιπτώσεις χρήσης με συγκεκριμένα παραδείγματα:

  • Μικρά blogs: μπορεί να μεταφράσει αναρτήσεις, μενού και widgets χωρίς τεχνική πολυπλοκότητα και να επεκταθεί εύκολα σε πολλές γλώσσες καθώς το κοινό του αυξάνεται.
  • Εταιρικές τοποθεσίες μεσαίου μεγέθους: με ξεχωριστά μεταδεδομένα SEO ανά γλώσσα, μεταφράζοντας το περιεχόμενο της ιστοσελίδας για κάθε αγορά.
  • Μεγάλα καταστήματα WooCommerce: EUR, CHF, GBP και PLN με εντοπισμένες σελίδες προϊόντων, ροές πληρωμής και πληροφορίες αποστολής, όλα διαχειριζόμενα σε πολλές γλώσσες.

Το αρθρωτό σύστημα του WPML περιλαμβάνει:

  • Πολυγλωσσικό CMS WPML (βασικό πρόσθετο για αναρτήσεις, σελίδες, ταξινομίες)
  • Μετάφραση συμβολοσειρών (για κείμενα θεμάτων και πρόσθετων)
  • WooCommerce Multilingual & Multicurrency (για το ηλεκτρονικό εμπόριο)
  • Διαχείριση μεταφράσεων (για ροές εργασίας επαγγελματιών μεταφραστών)
  • Μετάφραση πολυμέσων (για τη μετάφραση εικόνων και ονομάτων αρχείων πολυμέσων)

Μπορείτε επίσης να προσθέσετε τις δικές σας γλωσσικές παραλλαγές, όπως τα καναδικά γαλλικά ή τα μεξικανικά ισπανικά, για να καλύψετε ανάγκες συγκεκριμένης περιοχής και να βελτιώσετε την εντόπιση.

Τι μεταφράζει το WPML:

  • Θέσεις, σελίδες και προσαρμοσμένοι τύποι θέσεων
  • Κατηγορίες, ετικέτες και προσαρμοσμένες ταξινομίες
  • Μενού πλοήγησης και widgets
  • Συμβολοσειρές θέματος και κείμενα που δημιουργούνται από πρόσθετα
  • Προϊόντα, παραλλαγές και ροές πληρωμής του WooCommerce

Το WPML σας επιτρέπει να μεταφράζετε το περιεχόμενο του ιστότοπού σας σε 65 προκαθορισμένες γλώσσες και μπορείτε να μεταφράζετε το περιεχόμενο του ιστότοπού σας σε άλλες γλώσσες για να βελτιώσετε το SEO και να προσεγγίσετε ένα ευρύτερο κοινό.

Ταμπλό WPML

Πώς λειτουργεί το WPML: WPML: Εξηγήσεις για τις μεθόδους μετάφρασης

Μετά την ενεργοποίηση, το WPML θα σας ζητήσει να ρυθμίσετε το πρόσθετο και να επιλέξετε τις γλώσσες που θέλετε να χρησιμοποιήσετε. Μόλις ολοκληρωθεί η ρύθμιση, μπορείτε να ξεκινήσετε τη μετάφραση του περιεχομένου του ιστότοπού σας.

Το WPML προσφέρει τρεις κύριες προσεγγίσεις για τη μετάφραση περιεχομένου: αυτόματη αυτόματη μετάφραση, χειροκίνητη εσωτερική μετάφραση και εξωτερικούς επαγγελματίες μεταφραστές. Μπορείτε να μεταφράσετε περιεχόμενο αυτόματα χρησιμοποιώντας τις λειτουργίες αυτόματης μετάφρασης του WPML, οι οποίες περιλαμβάνουν επιλογές αυτόματης μετάφρασης και συστήματα πίστωσης. Όλες οι μέθοδοι διαχειρίζονται απευθείας μέσα από το ταμπλό του WordPress σας, εξαλείφοντας την ανάγκη για εξωτερικές πλατφόρμες.

Το Advanced Translation Editor (ATE):

  • Διεπαφή δύο στηλών με το πηγαίο κείμενο στα αριστερά και τη γλώσσα-στόχο στα δεξιά
  • Μετάφραση ανά τμήμα για ακριβή έλεγχο
  • Ενσωματωμένη υποστήριξη γλωσσάριου για συνεπή ορολογία
  • Ορθογραφικός έλεγχος και προτάσεις γραμματικής
  • Σύγκριση του πρωτοτύπου και της μετάφρασης δίπλα-δίπλα

Υποστηριζόμενες μηχανές μετάφρασης:

  • DeepL (γνωστή για μεταφράσεις υψηλής ποιότητας σε ευρωπαϊκές γλώσσες)
  • Google Translate (ευρύτερη γλωσσική κάλυψη)
  • Microsoft Translator (καλό για τεχνικό περιεχόμενο)
  • Η δική σας υπηρεσία μετάφρασης AI του WPML

Ευελιξία τύπου περιεχομένου:

  • Ρύθμιση αυτόματης μετάφρασης για περιεχόμενο μεγάλου όγκου, όπως αναρτήσεις στο ιστολόγιο και περιγραφές προϊόντων
  • Διατηρήστε χειροκίνητη μετάφραση για νομικές σελίδες, σελίδες τιμολόγησης και ευαίσθητα για το εμπορικό σήμα αντίγραφα
  • Ανάμειξη μεθόδων εντός του ίδιου ιστότοπου με βάση τη σημασία του περιεχομένου
  • Μετάφραση κατηγοριών και άλλων όρων ταξινομίας για να διασφαλιστεί η συνοχή σε όλες τις γλώσσες

Αποθήκευση βάσης δεδομένων:

  • Όλες οι μεταφράσεις αποθηκεύονται στη βάση δεδομένων του WordPress (χωρίς κλείδωμα SaaS)
  • Η επαναφορά σε προηγούμενες αναθεωρήσεις λειτουργεί όπως οι τυπικές αναρτήσεις του WordPress
  • Εξαγωγή και δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας μεταφράσεων με τα τυπικά εργαλεία του WordPress

Αυτόματη μετάφραση στο WPML

Η αυτόματη μετάφραση ενεργοποιείται μέσω του WPML → Ρυθμίσεις → Αυτόματη μετάφραση και απαιτεί μεταφραστικές πιστώσεις. Οι μονάδες υπολογίζονται ανά λέξη και ο αριθμός των απαιτούμενων μονάδων εξαρτάται από τη μηχανή μετάφρασης που επιλέγετε. Οι κατανομές μονάδων διαφέρουν ανά βαθμίδα προγράμματος το 2026: περίπου 90.000 μονάδες στο πρόγραμμα CMS και 180.000 στο πρόγραμμα Agency.

Πώς λειτουργεί η ροή εργασίας:

  • Επιλέξτε σελίδες, αναρτήσεις ή προϊόντα στο ταμπλό διαχείρισης μεταφράσεων
  • Επιλέξτε γλώσσες-στόχους (π.χ., αγγλικά → γαλλικά, ισπανικά, γερμανικά)
  • Αποστολή περιεχομένου στην ουρά αυτόματης μετάφρασης
  • Η ATE επεξεργάζεται μεταφράσεις χρησιμοποιώντας τις επιλεγμένες μηχανές μετάφρασης
  • Το περιεχόμενο επισημαίνεται ως “Χρειάζεται επανεξέταση” για ανθρώπινη επαλήθευση. Η λειτουργία αυτόματης μετάφρασης σάς επιτρέπει να σαρώνετε και να επεξεργάζεστε οποιοδήποτε κείμενο κατά τη διάρκεια της επαλήθευσης.

Υποστηριζόμενα στοιχεία για αυτόματη μετάφραση:

  • Θέσεις, σελίδες και προσαρμοσμένοι τύποι θέσεων
  • Προσαρμοσμένα πεδία (μέσω συμβατότητας WPML & ACF)
  • Δεδομένα προϊόντων WooCommerce, συμπεριλαμβανομένων των παραλλαγών
  • Widgets και περιεχόμενο πλευρικής μπάρας
  • Στοιχεία μενού και πλοήγηση
  • Πολλά κείμενα που δημιουργούνται από πρόσθετα

Βέλτιστες πρακτικές για τη μετάφραση με τεχνητή νοημοσύνη:

  • Χρήση αυτόματης μετάφρασης για μεγάλους καταλόγους (1.000+ προϊόντα) και συχνά μεταβαλλόμενο περιεχόμενο
  • Να αναθέτετε πάντα κριτές για τον ποιοτικό έλεγχο
  • Αποθηκεύστε χειροκίνητη μετάφραση για νομικές ανακοινώσεις, σελίδες τιμολόγησης και ευαίσθητα αντίγραφα εμπορικών σημάτων
  • Ορίστε κριτές συγκεκριμένης γλώσσας που είναι φυσικοί ομιλητές
Αυτόματες μεταφράσεις στο WPML

Χειροκίνητη μετάφραση & επαγγελματίες μεταφραστές

Η χειροκίνητη μετάφραση μπορεί να πραγματοποιηθεί από διαχειριστές του ιστότοπου, συντάκτες ή ειδικούς ρόλους χρηστών “Μεταφραστής” που δημιουργούνται μέσω του WPML → Διαχείριση μεταφράσεων → Μεταφραστές. Κάθε μεταφραστής μπορεί να έχει πρόσβαση στο λογαριασμό του για να βλέπει τις ανατεθείσες εργασίες μετάφρασης και να διαχειρίζεται την εργασία του.

Δημιουργία θέσεων εργασίας μετάφρασης:

  • Επιλέξτε περιεχόμενο από τον πίνακα ελέγχου της μετάφρασης
  • Επιλογή γλωσσών-στόχων για κάθε κομμάτι περιεχομένου
  • Αποστολή ως εργασίες στους μεταφραστές που έχουν οριστεί
  • Οι μεταφραστές βλέπουν την ουρά τους στην οθόνη WPML → Μεταφράσεις
  • Ολοκληρωμένες μεταφράσεις σε κατάσταση αναθεώρησης

Ενσωματώσεις επαγγελματικών μεταφραστικών υπηρεσιών:

  • Ενσωμάτωση TransPerfect για μετάφραση σε επίπεδο επιχείρησης
  • Συνδεσιμότητα Lionbridge για τεχνική τεκμηρίωση
  • Συνδέσεις άλλων μεταφραστικών γραφείων μέσω του συστήματος Translation Jobs
  • Άμεσες συνδέσεις API σε συστήματα μεταφραστικής μνήμης

Παράδειγμα ροής εργασίας:

Ένας πολωνικός ιστότοπος ηλεκτρονικού εμπορίου με προσθήκη αγγλικών και τσεχικών γλωσσών. Οι διαχειριστές προϊόντων προετοιμάζουν τις περιγραφές προϊόντων στα πολωνικά, στέλνουν εργασίες μετάφρασης σε μεταφραστές πρακτορείου από το εσωτερικό του WPML, οι μεταφραστές εργάζονται στο Advanced Translation Editor και στη συνέχεια οι διαχειριστές προϊόντων εγκρίνουν τα αποτελέσματα πριν από τη δημοσίευση.

Εναλλακτικές μέθοδοι μετάφρασης:

  • Χρησιμοποιήστε τον εγγενή επεξεργαστή του WordPress (Gutenberg ή κλασικό) αντί του ATE για σύνθετες διατάξεις
  • Απευθείας επεξεργασία μεταφράσεων σε κατασκευαστές σελίδων όπως το Elementor ή το Bricks
  • Εισαγωγή μεταφράσεων από αρχεία CSV για μαζικές λειτουργίες
Χειροκίνητη μετάφραση στο WPML

Έλεγχος ροής εργασιών μετάφρασης & διασφάλιση ποιότητας

Το WPML επιτρέπει τον καθορισμό λεπτομερών κανόνων ανά γλώσσα και τύπο περιεχομένου, διασφαλίζοντας ότι η σωστή μέθοδος μετάφρασης εφαρμόζεται σε κάθε κομμάτι περιεχομένου.

Παραδείγματα διαμόρφωσης κανόνων:

  • Αυτόματη μετάφραση για δημοσιεύσεις ειδήσεων και άρθρα ιστολογίων
  • Χειροκίνητη μετάφραση μόνο για τις σελίδες ακρογωνιαίων λίθων και το νομικό περιεχόμενο
  • Επαγγελματική ανάθεση μεταφραστών για περιγραφές προϊόντων
  • Εσωτερική επανεξέταση για όλο το περιεχόμενο που μεταφράζεται μηχανικά

Παρακολούθηση της κατάστασης στον πίνακα ελέγχου της μετάφρασης:

  • “Waiting for translator” – εργασία που έχει ανατεθεί αλλά δεν έχει ξεκινήσει
  • “Σε εξέλιξη” – ο μεταφραστής εργάζεται ενεργά
  • “Χρειάζεται αναθεώρηση” – η μετάφραση ολοκληρώθηκε, αναμένοντας έγκριση
  • “Complete” – δημοσιευμένο και ζωντανό

Χαρακτηριστικά διασφάλισης ποιότητας:

  • Σύγκριση του πρωτοτύπου και της μετάφρασης δίπλα-δίπλα
  • Ιστορικό αλλαγών με δυνατότητα επαναφοράς σε προηγούμενες εκδόσεις
  • Γλωσσάριο ορολογίας στην ATE για εμπορικά σήματα και τεχνικούς όρους
  • Σημειώσεις ύφους για τους μεταφραστές (τόνος, επίπεδο τυπικότητας)
  • Κλείδωμα τμήματος για εγκεκριμένο περιεχόμενο

Πρακτικές συμβουλές QA:

  • Δημιουργήστε μια καταχώρηση στο γλωσσάριο για κάθε εμπορικό σήμα, όνομα προϊόντος και τεχνικό όρο.
  • Προσθέστε σημειώσεις ύφους που καθορίζουν τον επίσημο ή τον ανεπίσημο τόνο ανά γλώσσα
  • Κλείδωμα ολοκληρωμένων τμημάτων για την αποφυγή τυχαίων αλλαγών
  • Προγραμματίστε τακτικές αναθεωρήσεις του μηχανογραφικά μεταφρασμένου περιεχομένου

Ενσωμάτωση πολλαπλών νομισμάτων WPML & WooCommerce

Το WPML συνιστάται συχνά για μεγαλύτερους πολύγλωσσους ιστότοπους και για χρήστες που διαχειρίζονται πολλούς ιστότοπους λόγω των ολοκληρωμένων χαρακτηριστικών του. Αυτό το καθιστά μια ισχυρή επιλογή για οργανισμούς ή επιχειρήσεις που διαχειρίζονται πολλαπλά καταστήματα WooCommerce που απαιτούν ισχυρή υποστήριξη μετάφρασης και πολλαπλών νομισμάτων.

Το WPML περιλαμβάνει μια ειδική ενότητα “WooCommerce Multilingual & Multicurrency”, η οποία χρησιμοποιείται ευρέως σε καταστήματα της ΕΕ και παγκοσμίως από το WooCommerce 3.x. Παραμένει πλήρως συμβατή με τις τρέχουσες εκδόσεις του WooCommerce, συμπεριλαμβανομένης της έκδοσης 8.x.

Βασικές μεταφραστικές δυνατότητες του WooCommerce:

  • Προϊόντα, παραλλαγές και γκαλερί προϊόντων
  • Κατηγορίες, ετικέτες και χαρακτηριστικά
  • Κείμενα σελίδας καλαθιού, πληρωμής και ευχαριστιών
  • Ηλεκτρονικά μηνύματα και ειδοποιήσεις παραγγελιών
  • Μέθοδοι αποστολής και φορολογικές ετικέτες

Συμβατότητα με πύλες πληρωμών:

  • Stripe (οι πελάτες πληρώνουν στο νόμισμα που έχουν επιλέξει)
  • PayPal (αυτόματη μετατροπή νομίσματος)
  • Πολλές τοπικές πύλες της ΕΕ (Klarna, iDEAL, Przelewy24)
  • Η λογιστική του καταστήματος παραμένει στο βασικό νόμισμα, ενώ οι πελάτες βλέπουν το νόμισμα της προτίμησής τους

Δομή URL φιλική προς το SEO:

  • Ξεχωριστά slugs για κατηγορίες προϊόντων ανά γλώσσα (/en/shoes/, /fr/chaussures/, /de/schuhe/)
  • Μεταφρασμένα slugs χαρακτηριστικών (/en/color-red/, /de/farbe-rot/)
  • URLs προϊόντων συγκεκριμένης γλώσσας για καλύτερη ευρετηρίαση από τις μηχανές αναζήτησης

Διαχείριση προϊόντων, κατηγοριών & URLs καταστημάτων

Τα προϊόντα μπορούν να αντιγραφούν από την αρχική γλώσσα και να μεταφραστούν πεδίο προς πεδίο, διατηρώντας το συγχρονισμό των αποθεμάτων ενώ εντοπίζεται το περιεχόμενο.

Διαδικασία μετάφρασης προϊόντων:

  • Διπλό προϊόν από τη γλώσσα-πηγή στη γλώσσα-στόχο
  • Μετάφραση τίτλου, περιγραφής και σύντομης περιγραφής
  • Εντοπισμός προσαρμοσμένων πεδίων (τεχνικές προδιαγραφές, οδηγοί μεγέθους)
  • Μετάφραση ονομάτων παραλλαγών και τιμών χαρακτηριστικών
  • Συγχρονισμός απογραφής και τιμολόγησης σε όλες τις γλωσσικές εκδόσεις
  • Χρησιμοποιήστε τα εργαλεία μετάφρασης της ταξινόμησης του WPML για τη μετάφραση των κατηγοριών, διασφαλίζοντας ότι τα ονόματα των κατηγοριών και τα σχετικά στοιχεία της ταξινόμησης είναι συνεπή σε όλες τις γλώσσες.

Ρύθμιση URL καταστήματος (WPML → WooCommerce → URL καταστήματος):

  • Μεταφράστε τα slugs της βάσης: “product” → “produkt” (γερμανικά), “producto” (ισπανικά)
  • Μεταφράστε τη βάση της κατηγορίας: “product-category” → “produkt-kategorie”
  • Μεταφράστε τη βάση ετικέτας: “product-tag” → “produkt-tag”
  • Μετάφραση βάσεων χαρακτηριστικών για φιλικές προς το φίλτρο διευθύνσεις URL

Γιατί οι εντοπισμένες διευθύνσεις URL έχουν σημασία:

  • Η Google ευρετηριάζει σωστά το /es/categoria-producto/ για τις ισπανικές αγορές
  • Οι χρήστες βλέπουν οικείους όρους στη γραμμή διευθύνσεων του προγράμματος περιήγησής τους
  • Βελτιωμένα ποσοστά κλικ από τα αποτελέσματα αναζήτησης
  • Καλύτερα πολύγλωσσα σήματα seo για περιφερειακή στόχευση

Συμβολοσειρές θεμάτων και πρόσθετων στο WooCommerce:

  • Τα κείμενα του καλαθιού (“Το καλάθι σας είναι άδειο”) προέρχονται από τα αρχεία εντοπισμού
  • Σάρωση στο πλαίσιο του WPML → Εντοπισμός θέματος και plugins
  • Επεξεργασία μεταφράσεων κάτω από το WPML → Μετάφραση συμβολοσειράς
  • Το κουμπί “Προσθήκη στο καλάθι”, οι ετικέτες πληρωμής και τα πρότυπα email είναι όλα μεταφράσιμα

Πολλαπλό νόμισμα: Συναλλαγματικές Ισοτιμίες & Χειροκίνητες Τιμές

Η λειτουργία πολλαπλών νομισμάτων επιτρέπει τον ορισμό ενός πρωτεύοντος νομίσματος και πολλαπλών δευτερευόντων νομισμάτων με ευέλικτους ελέγχους τιμολόγησης.

Ρύθμιση νομίσματος:

  • Καθορίστε το κύριο νόμισμα (π.χ. EUR για επιχειρήσεις με έδρα την ΕΕ)
  • Προσθήκη δευτερευόντων νομισμάτων (USD, GBP, PLN, CHF)
  • Επιλέξτε αυτόματες ή χειροκίνητες συναλλαγματικές ισοτιμίες ανά νόμισμα

Διαχείριση συναλλαγματικών ισοτιμιών:

  • Αυτόματες ενημερώσεις από παρόχους νομισμάτων (καθημερινά, ωριαία ή προσαρμοσμένα διαστήματα)
  • Χειροκίνητη παράκαμψη για συγκεκριμένα νομίσματα
  • Τιμή προσαύξησης/απομείωσης για προσαρμογή του περιθωρίου κέρδους
  • Καταγραφή ιστορικών ποσοστών για λογιστικούς σκοπούς

Χειροκίνητη τιμή ανά επιλογή νομίσματος:

  • Καθορίστε ακριβείς τιμές σε δευτερεύοντα νομίσματα για συγκεκριμένα προϊόντα
  • Περίπτωση χρήσης: ψυχολογική τιμολόγηση (€19,90, $21,90, £18,90 αντί για υπολογισμένες τιμές)
  • Παράκαμψη της αυτόματης μετατροπής για προωθητικές τιμές
  • Καθορισμός διαφορετικών τιμών για διαφορετικές αγορές με βάση την αγοραστική δύναμη

Εμφάνιση μορφοποίησης ανά νόμισμα:

  • Θέση συμβόλου νομίσματος (πριν ή μετά το ποσό)
  • Δεκαδικός διαχωριστής (κόμμα ή τελεία)
  • Μορφοποίηση διαχωριστικών χιλιάδων
  • Αριθμός δεκαδικών ψηφίων

Στόχευση νομίσματος και γλώσσας ανά χώρα

Από προεπιλογή, όλα τα νομίσματα είναι διαθέσιμα για όλες τις γλώσσες, αλλά το WPML επιτρέπει τον περιορισμό συγκεκριμένων νομισμάτων σε συγκεκριμένες αγορές για μια πιο καθαρή εμπειρία χρήστη.

Κανόνες συναλλάγματος για συγκεκριμένες αγορές:

  • Εμφάνιση HUF μόνο για επισκέπτες στην ουγγρική γλώσσα
  • Εμφάνιση CHF μόνο για σελίδες που απευθύνονται στην Ελβετία
  • Περιορισμός της GBP σε αγγλόφωνους επισκέπτες του Ηνωμένου Βασιλείου
  • Εμφάνιση του PLN μόνο για την πολωνική έκδοση

Χαρακτηριστικά γεωγραφικού εντοπισμού:

  • Αυτόματη πρόταση νομίσματος με βάση τη διεύθυνση IP του πελάτη
  • Ανίχνευση χώρας διεύθυνσης αποστολής για την επιλογή νομίσματος
  • Επιστροφή σε νόμισμα με βάση τη γλώσσα εάν αποτύχει ο γεωγραφικός εντοπισμός
  • Επιτρέψτε την παράκαμψη του προτεινόμενου νομίσματος από τον πελάτη

Συνδυασμένοι διακόπτες γλώσσας και νομίσματος:

  • Η αναπτυσσόμενη επικεφαλίδα δείχνει “Αγγλικά – USD”, “Deutsch – EUR”
  • Υποσέλιδο widget με εικονίδια σημαίας και σύμβολα νομισμάτων
  • Φιλικά προς τα κινητά σχέδια εναλλαγής
  • Προσαρμόσιμο μέσω CSS για συνοχή της μάρκας

Βελτιστοποίηση μετατροπής:

  • Αποφύγετε την εμφάνιση CHF σε χρήστες σε χώρες όπου το ελβετικό φράγκο δεν είναι συνηθισμένο
  • Μειώστε την εγκατάλειψη καλαθιού με την εμφάνιση γνωστών νομισμάτων
  • Εξορθολογισμός του ταμείου με προεπιλεγμένο νόμισμα ανάλογα με την τοποθεσία

Πολυγλωσσικό SEO με το WPML

Το WPML είναι δομημένο ώστε να υποστηρίζει το σωστό διεθνές SEO με ξεχωριστές διευθύνσεις URL ανά γλώσσα, αυτόματες ετικέτες hreflang και μεταδεδομένα ανά γλώσσα. Αυτό βοηθά τη Google, το Bing και τις περιφερειακές μηχανές αναζήτησης όπως οι Yandex και Seznam να ευρετηριάζουν σωστά το περιεχόμενο. Η βελτιστοποίηση του ιστότοπού σας για άλλες γλώσσες είναι απαραίτητη για τη βελτίωση της δυνατότητας ανακάλυψης από τις μηχανές αναζήτησης και την προσέγγιση ενός ευρύτερου κοινού.

Επιλογές δομής URL (WPML → Γλώσσες):

  • Κατάλογοι γλωσσών: example.com/en/, example.com/fr/, example.com/de/
  • Υποτομείς: en.example.com, fr.example.com, de.example.com
  • Ξεχωριστοί τομείς: example.com, example.fr, example.de
  • Παράμετροι URL: example.com?lang=en (δεν συνιστάται για SEO)

Ενσωμάτωση plugin SEO:

  • Yoast SEO: μεταφράστε τίτλους, μεταπεριγραφές, κοινωνικές ετικέτες ανά γλώσσα
  • Rank Math: ξεχωριστές λέξεις-κλειδιά εστίασης και σχήμα ανά μετάφραση
  • Όλα σε ένα SEO: έλεγχος sitemap και μεταδεδομένων ανά γλώσσα
  • Το WPML ενσωματώνεται με δημοφιλή πρόσθετα SEO, όπως το Yoast SEO και το Rank Math, για την προσθήκη ετικετών hreflang που ενημερώνουν τις μηχανές αναζήτησης για διαφορετικές γλωσσικές εκδόσεις.

Πρόληψη διπλού περιεχομένου:

  • Οι μεταφράσεις συνδέονται ως γλωσσικά ισοδύναμα, όχι ως ξεχωριστές σελίδες
  • Κανονικές διευθύνσεις URL που έχουν οριστεί σωστά ανά έκδοση γλώσσας
  • Οι ετικέτες Hreflang σηματοδοτούν τις γλωσσικές σχέσεις στις μηχανές αναζήτησης

Εντοπισμένα Slugs, Sitemaps & Hreflang

Η μετάφραση των slugs βελτιώνει τα ποσοστά click-through και σηματοδοτεί τη συνάφεια για τους χρήστες που αναζητούν στη μητρική τους γλώσσα.

Παραδείγματα μετάφρασης Slug:

  • /services/ → /leistungen/ (γερμανικά), /servicios/ (ισπανικά)
  • /about-us/ → /ueber-uns/ (γερμανικά), /sobre-nosotros/ (ισπανικά)
  • /contact/ → /kontakt/ (γερμανικά), /contacto/ (ισπανικά)

Εφαρμογή Hreflang:

  • Αυτόματες ετικέτες hreflang για όλες τις γλωσσικές παραλλαγές
  • Υποστήριξη για παραλλαγές ανά χώρα: fr-FR, fr-CA, pt-BR, pt-PT
  • Περιφερειακή στόχευση για περιεχόμενο της ίδιας γλώσσας σε διαφορετικές χώρες
  • Αυτοαναφορά hreflang για κάθε έκδοση σελίδας
  • Δυνατότητα προσθήκης των δικών σας γλωσσικών παραλλαγών, όπως τα καναδικά γαλλικά ή τα μεξικανικά ισπανικά, για ακριβέστερο εντοπισμό

Διαμόρφωση του ιστότοπου:

  • Κάθε γλώσσα λαμβάνει το δικό της ευρετήριο sitemap (sitemap_en.xml, sitemap_fr.xml)
  • Συμβατό με τις γεννήτριες sitemap Yoast και Rank Math
  • Σωστές ημερομηνίες lastmod ανά έκδοση γλώσσας
  • Sitemaps εικόνων και βίντεο ανά γλώσσα

Ρύθμιση Search Console:

  • Υποβάλετε κάθε γλωσσικό τομέα/υποκατάλογο ξεχωριστά στην Google Search Console
  • Προσθέστε όλες τις παραλλαγές στα εργαλεία Bing Webmaster Tools
  • Παρακολούθηση της κατάστασης ευρετηρίασης ανά γλώσσα
  • Παρακολούθηση των επιδόσεων ανά χώρα
Hreflangs στο Prehost που δημιουργείται από το WPML

Μετάφραση θεμάτων, plugins & συμβολοσειρών

Δεν υπάρχουν όλες οι μεταφράσεις σε αναρτήσεις ή σελίδες. Τα κείμενα διασύνδεσης από θέματα και πρόσθετα – κουμπιά, ετικέτες φορμών, τίτλοι widget – είναι “συμβολοσειρές” που απαιτούν ξεχωριστό χειρισμό μέσω του συστήματος μετάφρασης συμβολοσειρών του WPML.

Δύο μηχανισμοί για τη μετάφραση πρόσθετων και θεμάτων:

  • Εντοπισμός θεμάτων και plugins: σαρώνει αρχεία .po/.mo και πρότυπα PHP
  • Μετάφραση συμβολοσειρών: παρέχει διεπαφή για την επεξεργασία ανακαλυφθέντων συμβολοσειρών

Κρίσιμο για την πλήρη μετάφραση:

  • Ροές WooCommerce (καλάθι, ταμείο, μηνύματα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου παραγγελίας)
  • Plugins φορμών (Contact Form 7, Gravity Forms, WPForms)
  • Page builders (Elementor widgets, στοιχεία WPBakery, μπλοκ Gutenberg)
  • Κεφαλίδες, υποσέλιδα και περιεχόμενο πλευρικής μπάρας του θέματος

Ανίχνευση εντοπισμού θεμάτων & plugins

Οι διαχειριστές ξεκινούν την ανακάλυψη συμβολοσειρών μέσω του WPML → Εντοπισμός θεμάτων και πρόσθετων, επιλέγοντας ποια θέματα και πρόσθετα θα ανιχνευθούν.

Διαδικασία σάρωσης:

  • Πλοηγηθείτε στο WPML → Εντοπισμός θέματος και plugins
  • Επιλέξτε θέματα για σάρωση (π.χ. Astra, GeneratePress, θέμα Flavor)
  • Επιλέξτε plugins για σάρωση (π.χ. WooCommerce, Contact Form 7, Elementor)
  • Κάντε κλικ στο “Scan selected themes/plugins”
  • Το WPML αναλύει αρχεία PHP και προτύπων για συμβολοσειρές gettext

Συγκεκριμένο παράδειγμα:

Σάρωση ενός plugin για κρατήσεις ξενοδοχείων για να μεταφράσει την “ημερομηνία check-in”, την “ημερομηνία check-out”, τον “αριθμό των επισκεπτών” και τις ειδοποιήσεις επιβεβαίωσης κράτησης στα ιταλικά και τα γερμανικά για έναν ιστότοπο ενοικίασης διακοπών.

Απαιτήσεις συντήρησης:

  • Επανασκόπηση μετά από σημαντικές ενημερώσεις του θέματος ή των πρόσθετων
  • Οι νέες συμβολοσειρές που προστίθενται από ενημερώσεις δεν θα εμφανίζονται μέχρι να γίνει εκ νέου σάρωση
  • Αφαιρέστε αχρησιμοποίητα πρόσθετα για να μειώσετε τον αριθμό των συμβολοσειρών
  • Διατηρήστε τα θέματα και τα plugins ενημερωμένα για τις τελευταίες μεταφράσεις
Μεταφράστε θέματα και plugins στο WPML

Μετάφραση συμβολοσειρών στην πράξη

Πλοηγηθείτε στο WPML → Μετάφραση συμβολοσειρών για να βρείτε, να φιλτράρετε και να μεταφράσετε μεμονωμένες συμβολοσειρές από σαρωμένα θέματα και πρόσθετα.

Εύρεση χορδών:

  • Φίλτρο ανά τομέα (π.χ., “admin_texts_woocommerce”, “astra”, “contact-form-7”)
  • Αναζήτηση για συγκεκριμένες λέξεις όπως “Προσθήκη στο καλάθι” ή “Υποβολή”
  • Φίλτρο ανά κατάσταση μετάφρασης (μεταφρασμένο, μη μεταφρασμένο, χρειάζεται ενημέρωση)
  • Ταξινόμηση με βάση το πλαίσιο συμβολοσειράς ή τη συχνότητα χρήσης

Ροή εργασιών μετάφρασης:

  • Εντοπισμός συμβολοσειράς στη λίστα
  • Κάντε κλικ για να επεκτείνετε τα πεδία μετάφρασης
  • Εισάγετε τη μετάφραση για κάθε γλώσσα-στόχο
  • Χαρακτηρίστε ως “Η μετάφραση ολοκληρώθηκε”
  • Αποθήκευση αλλαγών

Μεταφράσεις widget και επιλογών:

  • Οι τίτλοι των widget που είναι αποθηκευμένοι στο wp_options εμφανίζονται κάτω από τους τομείς admin_texts_…
  • Ρυθμίσεις προσαρμογέα θέματος μεταφράσιμες εδώ
  • Ετικέτες στοιχείων μενού εάν χρησιμοποιείτε προσαρμοσμένο κείμενο συνδέσμου

Πρακτικό παράδειγμα:

Μετάφραση κεφαλίδας “Καλέστε μας τώρα: +για τα γερμανικά, τα γαλλικά και τα ισπανικά χρησιμοποιώντας τη διεπαφή String Translation.

Απαιτήσεις συστήματος, επιδόσεις και συμβατότητα

Το WPML είναι ένα πλούσιο σε δυνατότητες plugin που απαιτεί μια αρκετά σύγχρονη στοίβα φιλοξενίας. Οι επιδόσεις και η συμβατότητα είναι κρίσιμα ζητήματα για σταθερές πολύγλωσσες τοποθεσίες.

Συνιστώμενες ελάχιστες απαιτήσεις:

  • PHP 7.4+ (κατά προτίμηση PHP 8.1 ή 8.2)
  • MySQL 5.7+ ή MariaDB 10.3+
  • WordPress 6.2+
  • Όριο μνήμης PHP: 128-256 MB για τυπικές τοποθεσίες, 512 MB για μεγάλους καταλόγους WooCommerce

Συστάσεις φιλοξενίας:

  • Διαχειριζόμενη φιλοξενία WordPress
  • VPS με PHP-FPM και OPcache ενεργοποιημένο
  • Κρυφή μνήμη αντικειμένων (Redis ή Memcached) συνιστάται ανεπιφύλακτα
  • CDN για στατικά περιουσιακά στοιχεία σε όλες τις γλωσσικές εκδόσεις

Συμβατότητα θέματος (δοκιμασμένο και πλήρως συμβατό):

  • Astra, GeneratePress, OceanWP
  • Γεύση, παραλλαγές θεμάτων γεύσης
  • Θέματα που βασίζονται σε μπλοκ (είκοσι είκοσι τέσσερα, κ.λπ.)
  • Τα περισσότερα θέματα που ακολουθούν τα πρότυπα API του WordPress

Συμβατότητα με πρόσθετα:

  • WooCommerce 7.x και 8.x
  • Elementor και Elementor Pro
  • Yoast SEO, Rank Math, All in One SEO
  • Φόρμα επικοινωνίας 7, Φόρμες βαρύτητας, WPForms
  • ACF (Προηγμένα προσαρμοσμένα πεδία)

Συμβουλές συντονισμού επιδόσεων

Το WPML προσθέτει πίνακες μετάφρασης και επιπλέον ερωτήματα βάσης δεδομένων. Η σωστή βελτιστοποίηση διασφαλίζει ότι ολόκληρος ο ιστότοπός σας παραμένει γρήγορος σε όλες τις γλωσσικές παραλλαγές.

Διαμόρφωση προσωρινής αποθήκευσης:

  • Ενεργοποιήστε την προσωρινή αποθήκευση αντικειμένων (το Redis προτιμάται έναντι του Memcached για σύνθετες τοποθεσίες)
  • Χρησιμοποιήστε προσωρινή αποθήκευση σελίδων (WP Rocket, W3 Total Cache ή προσωρινή αποθήκευση σε επίπεδο κεντρικού υπολογιστή)
  • Διαμόρφωση προσωρινής αποθήκευσης στο πρόγραμμα περιήγησης για στατικά στοιχεία ενεργητικού
  • Εξετάστε το ενδεχόμενο ξεχωριστών κάδων προσωρινής αποθήκευσης ανά γλώσσα

Βελτιστοποίηση βάσης δεδομένων:

  • Εκτελέστε τακτική βελτιστοποίηση της βάσης δεδομένων (αφαιρέστε αναθεωρήσεις δημοσιεύσεων, σχόλια spam)
  • Πίνακες μετάφρασης ευρετηρίου εάν χρησιμοποιείτε προσαρμοσμένα ερωτήματα
  • Εξετάστε το ενδεχόμενο προσωρινής αποθήκευσης ερωτημάτων βάσης δεδομένων σε επίπεδο MySQL/MariaDB
  • Παρακολούθηση αργών ερωτημάτων κατά την ανάπτυξη

Απόδοση μετάφρασης συμβολοσειράς:

  • Απενεργοποιήστε τομείς μετάφρασης που δεν χρειάζεστε
  • Αφαιρέστε αχρησιμοποίητα θέματα και άλλα πρόσθετα που προσθέτουν επιπλέον συμβολοσειρές
  • Αποφυγή φόρτωσης όλων των συμβολοσειρών σε κάθε φόρτωση σελίδας
  • Χρήση φιλτραρίσματος τομέα κειμένου για μεγάλες συλλογές συμβολοσειρών

Μεγάλες εκτιμήσεις για τον κατάλογο WooCommerce:

  • Ιστοσελίδες με 50.000+ προϊόντα σε 3+ γλώσσες χρειάζονται VPS ή cloud hosting
  • Διαθέστε τουλάχιστον 4 GB RAM για μεγάλα πολύγλωσσα καταστήματα
  • Εξετάστε το ενδεχόμενο διαχωρισμού των κατηγοριών προϊόντων σε πολλαπλούς τομείς εάν είναι εξαιρετικά μεγάλοι.
  • Χρήση τεμπέλικης φόρτωσης για το ταμπλό διαχείρισης μεταφράσεων

Τιμολόγηση & σχέδια WPML (2026)

Το WPML πωλείται σε ετήσιες άδειες χρήσης με ένα έτος ενημερώσεων και υποστήριξης. Όλα τα πακέτα περιλαμβάνουν εγγύηση επιστροφής χρημάτων 30 ημερών. Μπορείτε να διαχειριστείτε τον λογαριασμό σας για να ανανεώσετε την άδειά σας, να αγοράσετε πρόσθετες μονάδες μετάφρασης και να αποκτήσετε πρόσβαση στον πίνακα ελέγχου του χρήστη σας.

Πολύγλωσσο Blog (€39/έτος):

  • 1 άδεια εγκατάστασης παραγωγής
  • Υποστηρίζει έναν ζωντανό ιστότοπο και τρεις δοκιμαστικούς ιστότοπους
  • Μετάφραση αναρτήσεων, σελίδων, ετικετών, κατηγοριών
  • Δεν περιλαμβάνονται πιστώσεις αυτόματης μετάφρασης
  • Βασικός διακόπτης γλωσσών
  • Καλύτερο για: απλά ιστολόγια 2 γλωσσών χωρίς WooCommerce

Πολύγλωσσο CMS (€99/έτος):

  • 3 άδειες εγκατάστασης παραγωγής
  • Όλα τα χαρακτηριστικά του ιστολογίου συν τη διαχείριση της μετάφρασης
  • Περίπου 90.000 μονάδες αυτόματης μετάφρασης
  • Πολυγλωσσικό & πολυνομισματικό WooCommerce που περιλαμβάνεται
  • Μετάφραση συμβολοσειρών για θέματα και plugins
  • Το καλύτερο για: επιχειρηματικούς ιστότοπους και καταστήματα ηλεκτρονικού εμπορίου

Πολύγλωσσο πρακτορείο (199 ευρώ/έτος):

  • Απεριόριστες τοποθεσίες παραγωγής
  • Υποστηρίζει απεριόριστες ζωντανές και δοκιμαστικές τοποθεσίες
  • Όλα τα χαρακτηριστικά του CMS
  • Περίπου 180.000 μονάδες αυτόματης μετάφρασης
  • Υποστήριξη κατά προτεραιότητα
  • Το καλύτερο για: οργανισμούς και προγραμματιστές που διαχειρίζονται ιστότοπους πελατών ή πολλούς ιστότοπους
  • Ιδανικό για χρήστες που πρέπει να μεταφράζουν περιεχόμενο σε πολλούς ιστότοπους

Πρόσθετες σημειώσεις:

  • Οι τοποθεσίες σταδιοποίησης και ανάπτυξης δεν υπολογίζονται στα όρια παραγωγής
  • Οι μονάδες αυτόματης μετάφρασης μπορούν να αγοραστούν ξεχωριστά εάν εξαντληθούν
  • Οι άδειες ανανεώνονται αυτόματα αλλά μπορούν να ακυρωθούν ανά πάσα στιγμή
  • Οι μεταφράσεις παραμένουν αν λήξει η άδεια χρήσης (αλλά δεν υπάρχουν ενημερώσεις ή υποστήριξη)

Πηγαίνετε στον ιστότοπο WPML

Ποιο πρόγραμμα πρέπει να επιλέξετε;

Η επιλογή του σωστού προγράμματος εξαρτάται από την πολυπλοκότητα του ιστότοπού σας, τον αριθμό των ιστότοπων και τις ανάγκες όγκου μεταφράσεων.

Πολύγλωσσες συστάσεις ιστολογίου:

  • Προσωπικά ιστολόγια με 2-3 γλώσσες
  • Χωρίς WooCommerce ή πολύπλοκους κατασκευαστές σελίδων
  • Προθυμία να μεταφράσετε χειροκίνητα ή να χρησιμοποιήσετε άλλες μεθόδους πρόσθετης μετάφρασης
  • Ιδιοκτήτες μιας τοποθεσίας που έχουν επίγνωση του προϋπολογισμού

Πολύγλωσσες συστάσεις CMS:

  • Ενιαία γαλλο-αγγλική εταιρική ιστοσελίδα με Elementor και WooCommerce
  • Μικρές επιχειρήσεις που χρειάζονται σελίδες προϊόντων μεταφρασμένες με πολλαπλά νομίσματα
  • Ιστοσελίδες που απαιτούν αυτόματη μετάφραση για αποτελεσματικότητα
  • Οι περισσότεροι επιχειρηματικοί ιστότοποι και ιστότοποι ηλεκτρονικού εμπορίου εμπίπτουν σε αυτή την κατηγορία.
  • Κατάλληλο για ιστότοπους που πρέπει να υποστηρίζουν πολλαπλές γλώσσες.
  • Το WPML σας επιτρέπει να προσθέσετε απεριόριστο αριθμό γλωσσών στον ιστότοπό σας με το πακέτο Multilingual CMS.

Πολύγλωσσες συστάσεις του Οργανισμού:

  • Ελεύθεροι επαγγελματίες που διαχειρίζονται 5+ πολύγλωσσους ιστότοπους πελατών
  • Οργανισμοί με συνεχή πελατειακή εργασία
  • Οι προγραμματιστές κατασκευάζουν πολύγλωσσους ιστότοπους για μεταπώληση
  • Μεταφραστικές ανάγκες μεγάλου όγκου (πολλές γλώσσες, συχνές ενημερώσεις)
  • Ιδανικό για χρήστες που διαχειρίζονται πολλές τοποθεσίες.

Αναβάθμιση μεταξύ προγραμμάτων:

  • Πληρώστε μόνο τη διαφορά τιμής για την αναβάθμιση
  • Διατήρηση όλου του ιστορικού και των ρυθμίσεων της μετάφρασης
  • Η αναβάθμιση τίθεται σε ισχύ αμέσως
  • Πιθανή υποβάθμιση κατά την ανανέωση

Ανεξάρτητη δοκιμή: WPML σε πραγματική χρήση (Μέθοδος & Αποτελέσματα)

Αυτή η ενότητα περιγράφει μια ανεξάρτητη πρακτική δοκιμή του WPML σε έναν πραγματικό πολύγλωσσο ιστότοπο του WooCommerce. Στόχος ήταν να αξιολογηθεί η ποιότητα της μετάφρασης, η πολυπλοκότητα της ροής εργασιών και η απόδοση υπό ρεαλιστικές συνθήκες.

Περιβάλλον δοκιμής:

  • WordPress 6.5.x με WooCommerce 8.x
  • PHP 8.1 σε ένα VPS μεσαίας κατηγορίας (4 GB RAM, 2 vCPUs)
  • 3 γλώσσες: Γερμανικά, Πολωνικά
  • 2 νομίσματα: PLN: EUR (πρωτογενές), PLN
  • Θέμα: θέμα γεύσης (βασισμένο σε μπλοκ με στοιχεία Astra)
  • Plugins: WPML plugin, Yoast SEO, Contact Form 7, WooCommerce

Πεδίο δοκιμής:

  • 100 σελίδες προϊόντων με περιγραφές και παραλλαγές
  • 30 αναρτήσεις σε ιστολόγια (συνδυασμός σύντομης και μακράς μορφής)
  • Συμβολοσειρές θέματος (κεφαλίδα, υποσέλιδο, πλοήγηση)
  • Ροή πληρωμής WooCommerce και μηνύματα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου
  • Ετικέτες φόρμας επικοινωνίας και μηνύματα επιβεβαίωσης

Κριτήρια αξιολόγησης:

  • Ποιότητα και ακρίβεια της μετάφρασης
  • Πολυπλοκότητα ροής εργασιών και καμπύλη εκμάθησης
  • Επιπτώσεις στην απόδοση κατά τη φόρτωση της σελίδας
  • Συμβατότητα με το plugin SEO και το plugin φόρμας

Οι χρήστες έχουν αναφέρει ανάμεικτες εμπειρίες με την υποστήριξη και τη λειτουργικότητα του WPML.

Ταμπλό Web WPML

Αποτελέσματα δοκιμών: Πλεονεκτήματα που παρατηρήθηκαν

Βάσει των δοκιμών μας, το WPML παρέδωσε ισχυρά αποτελέσματα στα περισσότερα κριτήρια αξιολόγησης.

Ταχύτητα και ποιότητα της μετάφρασης:

  • Αυτόματη μετάφραση 100 περιγραφών προϊόντων και 30 αναρτήσεων στο ιστολόγιο στα γερμανικά και τα πολωνικά σε λιγότερο από μία ώρα
  • Η ποιότητα της μηχανικής μετάφρασης ήταν αποδεκτή για τις περιγραφές προϊόντων μετά από μικρές επεξεργασίες (εμπορικά σήματα, τεχνικοί όροι)
  • Οι αναρτήσεις στο ιστολόγιο απαιτούσαν ελαφρώς περισσότερη επεξεργασία για φυσική ροή στα γερμανικά
  • Οι πολωνικές μεταφράσεις από το DeepL ήταν ιδιαίτερα ακριβείς

Ενσωμάτωση του WooCommerce:

  • Κατηγορίες προϊόντων, χαρακτηριστικά και παραλλαγές μεταφράζονται σωστά
  • Τα κείμενα του ταμείου (ετικέτες φόρου, μέθοδοι αποστολής) εμφανίστηκαν και στις τρεις γλώσσες
  • Τα email επιβεβαίωσης παραγγελίας αποστέλλονται στην επιλεγμένη γλώσσα του πελάτη
  • Η αλλαγή νομίσματος λειτούργησε απρόσκοπτα μεταξύ EUR και PLN

Ενσωμάτωση SEO:

  • Το Yoast SEO επέτρεψε ξεχωριστούς μετα-τίτλους και περιγραφές ανά γλώσσα
  • Τοπικοποιημένες διευθύνσεις URL δημιουργούνται καθαρά (/de/kategorie/ για τις γερμανικές κατηγορίες)
  • Οι ετικέτες Hreflang παράγονται αυτόματα και επικυρώνονται στα εργαλεία δοκιμών
  • Δημιουργία Sitemaps ανά γλώσσα με σωστές διευθύνσεις URL

Αποτελεσματικότητα μετάφρασης συμβολοσειρών:

  • Τα κείμενα κεφαλίδας και υποσέλιδου του θέματος εντοπίζονται χωρίς επεξεργασία αρχείων PHP
  • Contact Form 7 ετικέτες και μηνύματα μεταφρασμένα μέσω String Translation
  • Το κείμενο του κουμπιού του WooCommerce (“Προσθήκη στο καλάθι” → “In den Warenkorb”) λειτουργεί σωστά

Απόδοση υπό προσωρινή αποθήκευση:

  • Χρόνοι φόρτωσης σελίδων στην προσωρινή μνήμη: 1,2-1,5 δευτερόλεπτα σε δοκιμασμένο VPS
  • Ταμπλό διαχειριστή που ανταποκρίνεται με ενεργοποιημένη προσωρινή αποθήκευση αντικειμένων
  • Καμία αξιοσημείωτη επιβράδυνση σε σύγκριση με τη βασική γραμμή μίας γλώσσας

Αποτελέσματα δοκιμών: Μειονεκτήματα

Η δοκιμή μας αποκάλυψε επίσης τομείς στους οποίους το WPML απαιτεί προσεκτικό σχεδιασμό ή παρουσιάζει προκλήσεις.

Πολυπλοκότητα αρχικής εγκατάστασης:

  • Η διαμόρφωση χρειάστηκε αρκετές ώρες για μια πλήρη πολύγλωσση εγκατάσταση
  • Η δομή URL της γλώσσας, η μετάφραση του μενού και η επανάληψη των widget απαιτούσαν προσοχή
  • Η ρύθμιση πολλαπλών νομισμάτων του WooCommerce πρόσθεσε πρόσθετα βήματα ρύθμισης
  • Πιο πολύπλοκο από ιστότοπους μίας γλώσσας ή απλούστερες εναλλακτικές λύσεις πολύγλωσσων πρόσθετων

Απόδοση χωρίς βελτιστοποίηση:

  • Οι σελίδες διαχειριστή (ειδικά η μετάφραση αλφαριθμητικών) είναι αισθητά πιο αργές χωρίς προσωρινή αποθήκευση αντικειμένων
  • Η κοινή φιλοξενία θα δυσκολευόταν πιθανώς με μεγάλους πίνακες μετάφρασης συμβολοσειρών
  • Το ταμπλό διαχείρισης μεταφράσεων φορτώνει πιο αργά με πολλές εκκρεμείς εργασίες
  • Το μέγεθος της βάσης δεδομένων αυξήθηκε περίπου 2,5 φορές με 3 γλώσσες

Ανακάλυψη συμβολοσειράς plugin:

  • Ορισμένες συμβολοσειρές ειδοποίησης Contact Form 7 απαιτούσαν χειροκίνητη επανασάρωση μετά από ενημερώσεις φόρμας
  • Μερικές συμβολοσειρές προσαρμογής θέματος χρειάζονταν χειροκίνητη καταχώριση πριν εμφανιστούν
  • Οι συμβολοσειρές πρόσθετων τρίτων που απαιτούν περιστασιακά διαβούλευση στο φόρουμ υποστήριξης

Καμπύλη εκμάθησης:

  • Αριθμός επιλογών (τρόποι μετάφρασης, ρυθμίσεις μορφής url, κανόνες ροής εργασιών) που ξεπερνούν τα όρια για τους χρήστες που κάνουν χρήση για πρώτη φορά
  • Η τεκμηρίωση είναι χρήσιμη αλλά εκτεταμένη-απαιτεί επένδυση χρόνου
  • Οι μη τεχνικοί χρήστες μπορεί να χρειαστούν εκπαίδευση ή βοήθεια από τον προγραμματιστή.
  • Η διαφοροποίηση μεταξύ των εννοιών μετάφρασης και μετάφρασης συμβολοσειρών απαιτεί προσαρμογή

Σημαντική σημείωση: Τελικά, μετά τη δοκιμή, αποφασίσαμε να χρησιμοποιήσουμε το WPML στην Prehost.com.

Πηγαίνετε στον ιστότοπο WPML

WPML vs. Άλλα πρόσθετα μετάφρασης WordPress

Το WPML ανταγωνίζεται με διάφορες εναλλακτικές λύσεις, συμπεριλαμβανομένων των Polylang, TranslatePress και Weglot. Κάθε πρόσθετο υιοθετεί μια διαφορετική προσέγγιση για τη δημιουργία πολύγλωσσων ιστότοπων.

Η ξεχωριστή προσέγγιση του WPML:

  • Βαθιά ενσωμάτωση με τις δομές της βάσης δεδομένων του WordPress
  • Στιβαρή υποστήριξη πολλαπλών νομισμάτων του WooCommerce
  • Ευέλικτες ροές εργασίας για οργανισμούς με πολλούς μεταφραστές
  • Όλα τα δεδομένα αποθηκεύονται στον ιστότοπό σας WordPress (χωρίς εξωτερικές εξαρτήσεις)

Όταν οι ανταγωνιστές μπορεί να είναι απλούστεροι:

  • Polylang: παρόμοια προσέγγιση βάσης δεδομένων
  • TranslatePress: Οπτική επεξεργασία στο front-end, ευκολότερη καμπύλη εκμάθησης
  • Weglot: SaaS-based αυτόματη μετάφραση, ελάχιστη εγκατάσταση

Τα πλεονεκτήματα του WPML για σύνθετα έργα:

  • Επαγγελματικές ροές εργασίας μεταφραστών με διαδικασίες έγκρισης
  • Κοκκώδης έλεγχος για το τι μεταφράζεται αυτόματα και τι χειροκίνητα
  • Πολλαπλό νόμισμα με χειροκίνητη τιμολόγηση ανά προϊόν
  • Μεγάλο ιστορικό ανάπτυξης (10+ έτη) με ευρεία συμβατότητα

Όταν το WPML είναι η καλύτερη επιλογή

Το WPML συνήθως υπερτερεί των εναλλακτικών λύσεων σε συγκεκριμένα σενάρια που απαιτούν βάθος και έλεγχο.

Μεγάλες λειτουργίες WooCommerce:

  • Λιανοπωλητής μόδας στην ΕΕ με εντοπισμένα slugs προϊόντων σε 4 γλώσσες
  • Οδηγούς μεγέθους και προδιαγραφές προϊόντων που απαιτούν ακριβή μετάφραση
  • Συγχρονισμένη απογραφή σε όλες τις γλωσσικές εκδόσεις
  • Διαφορετικές στρατηγικές τιμολόγησης ανά αγορά (χειροκίνητα πολλαπλά νομίσματα)

Απαιτήσεις οργανισμών και επιχειρήσεων:

  • Αποτελεσματική διαχείριση πολλαπλών γλωσσών σε πολύπλοκους ιστότοπους
  • Πολλαπλοί λογαριασμοί μεταφραστών με ανάθεση συγκεκριμένων γλωσσών
  • Ροές εργασίας έγκρισης πριν από τη μετάβαση του περιεχομένου στη ζωή
  • Διαχείριση μεταφραστικής μνήμης και γλωσσάριου
  • Τοποθεσίες πελατών όπου τα δεδομένα πρέπει να παραμείνουν σε διακομιστές WordPress (συμμόρφωση με τον GDPR)
  • Ο πίνακας ελέγχου της μετάφρασης παρέχει έναν κεντρικό κόμβο όπου οι χρήστες μπορούν να φιλτράρουν, να επιλέγουν και να διαχειρίζονται όλο το μεταφράσιμο περιεχόμενο χύμα.

Μακροπρόθεσμα εταιρικά έργα:

  • Χώροι που αναμένεται να λειτουργήσουν για πολλά χρόνια
  • Ανάγκη για συμβατότητα με τον εξελισσόμενο πυρήνα του WordPress
  • Τακτικές ενημερώσεις του θέματος και των πρόσθετων που απαιτούν σταθερό σύστημα μετάφρασης
  • Καθορισμένη υποδομή υποστήριξης και τεκμηρίωση

Συγκεκριμένο παράδειγμα:

Ένα κατάστημα λιανικής πώλησης μόδας στην ΕΕ που πωλεί στη Γερμανία, τη Γαλλία, την Ιταλία και την Πολωνία χρειάζεται τοπικοποιημένες σελίδες προϊόντων, διαγράμματα μετατροπής μεγεθών ανά χώρα, τιμολόγηση σε ευρώ και PLN και βελτιστοποιημένες για SEO διευθύνσεις URL κατηγοριών. Ο συνδυασμός του WPML με την υποστήριξη WooCommerce Multilingual, multicurrency και localized slug έχει νόημα για αυτό το επίπεδο πολυπλοκότητας.

Πηγαίνετε στον ιστότοπο WPML

Συχνές ερωτήσεις σχετικά με το WPML (Συνοπτική, πρακτική)

Είναι το WPML δωρεάν; Όχι. Το WPML είναι ένα premium plugin με ετήσιες άδειες που ξεκινούν από 39€/έτος. Σε αντίθεση με το Polylang, δεν υπάρχει διαθέσιμη δωρεάν έκδοση.

Πώς μπορώ να ενεργοποιήσω το WPML μετά την εγκατάσταση; Αφού εγκαταστήσετε το πρόσθετο WPML, μεταβείτε στη σελίδα Plugins στο ταμπλό του WordPress και κάντε κλικ στο “Activate” (Ενεργοποίηση) στην ενότητα WPML. Μόλις ενεργοποιήσετε το WPML, ο οδηγός εγκατάστασης θα σας καθοδηγήσει μέσω της αρχικής διαμόρφωσης για να ενεργοποιήσετε τις πολύγλωσσες λειτουργίες στον ιστότοπό σας.

Μπορώ να απενεργοποιήσω προσωρινά μια γλώσσα; Ναι. Πλοηγηθείτε στο WPML → Γλώσσες και καταργήστε την επιλογή της γλώσσας. Το περιεχόμενο παραμένει στη βάση δεδομένων, αλλά δεν θα εμφανίζεται στο front end μέχρι να ενεργοποιηθεί εκ νέου.

Υποστηρίζει το WPML γλώσσες RTL όπως τα αραβικά και τα εβραϊκά; Ναι. Το WPML υποστηρίζει πλήρως τις γλώσσες RTL (από τα δεξιά προς τα αριστερά) και αλλάζει αυτόματα την κατεύθυνση του κειμένου ανάλογα με την ενεργή γλώσσα.

Μπορώ να μεταφέρω μεταφράσεις αν αλλάξω θέματα; Οι μεταφράσεις δημοσιεύσεων και σελίδων αποθηκεύονται ανεξάρτητα από τα θέματα και θα μεταφερθούν. Οι μεταφράσεις συμβολοσειρών για κείμενα που αφορούν συγκεκριμένα θέματα θα πρέπει να δημιουργηθούν εκ νέου για το νέο θέμα.

Μπορεί το WPML να χειριστεί διαφορετικά domains ανά γλώσσα; Ναι. Το WPML προσφέρει μια επιλογή γλώσσας ανά domain, όπου το example.com εξυπηρετεί τα αγγλικά, το example.de τα γερμανικά και το example.fr τα γαλλικά – το καθένα με πλήρη ανεξαρτησία SEO.

Τι συμβαίνει αν απεγκαταστήσω το WPML; Το μεταφρασμένο περιεχόμενο παραμένει στη βάση δεδομένων, αλλά οι σύνδεσμοι μεταξύ των μεταφράσεων και των γλωσσικών μεταδεδομένων αφαιρούνται. Η εκ νέου ενεργοποίηση του WPML δεν θα αποκαταστήσει αυτόματα αυτές τις συνδέσεις. Προγραμματίστε προσεκτικά πριν από την απεγκατάσταση.

Χρειάζεται να πληρώσω ξεχωριστά για τις πιστώσεις αυτόματης μετάφρασης; Τα προγράμματα υψηλότερης βαθμίδας (CMS και Οργανισμός) περιλαμβάνουν συνδυασμένες πιστώσεις. Εάν εξαντληθούν, μπορούν να αγοραστούν πρόσθετες πιστώσεις. Το σχέδιο Blog δεν περιλαμβάνει πιστώσεις αυτόματης μετάφρασης.

Μπορώ να χρησιμοποιήσω το WPML με άλλα πρόσθετα όπως το Elementor ή το Gutenberg; Ναι. Το WPML είναι πλήρως συμβατό με τους σημαντικότερους κατασκευαστές σελίδων, όπως το Elementor, το Bricks (από την έκδοση 1.9.1) και τον επεξεργαστή μπλοκ του WordPress. Η χρήση του wpml λειτουργεί απρόσκοπτα με τα περισσότερα δημοφιλή πρόσθετα.

Συμπέρασμα: Η γνώμη μας για το WPML μετά τη δοκιμή

Μετά από εκτεταμένες πρακτικές δοκιμές, το WPML αποδεικνύεται ως μια ισχυρή, ώριμη λύση για σοβαρά πολύγλωσσα και πολυνομισματικά έργα WordPress. Η καμπύλη εκμάθησης είναι πραγματική και η βελτιστοποίηση των επιδόσεων έχει σημασία, αλλά το βάθος των χαρακτηριστικών δικαιολογεί την επένδυση για πολύπλοκους ιστότοπους.

Βασικά συμπεράσματα από την αναθεώρησή μας:

  • Για μικρά ιστολόγια δύο γλωσσών χωρίς WooCommerce, το WPML μπορεί να είναι περισσότερο από όσο χρειάζεται – υπάρχουν απλούστερες εναλλακτικές λύσεις.
  • Για καταστήματα WooCommerce με ανάγκες πολλαπλών νομισμάτων, ροές εργασίας πρακτορείων ή επαγγελματικές απαιτήσεις μετάφρασης, το βάθος του WPML είναι απαράμιλλο.
  • Οι επιδόσεις απαιτούν προσοχή: η προσωρινή αποθήκευση αντικειμένων, η σωστή φιλοξενία και η βελτιστοποίηση της βάσης δεδομένων είναι αδιαπραγμάτευτες για τους μεγαλύτερους ιστότοπους.
  • Το σύστημα διαχείρισης μεταφράσεων εξυπηρετεί τα πάντα, από σόλο μπλόγκερ έως ομάδες επιχειρήσεων με πολλούς μεταφραστές.

Συστάσεις πριν από την αγορά:

  • Βεβαιωθείτε ότι η φιλοξενία σας πληροί τις απαιτήσεις (PHP 8.1+, επαρκής μνήμη, δυνατότητα προσωρινής αποθήκευσης)
  • Καθορίστε εκ των προτέρων τη ροή εργασιών της μετάφρασής σας: ποιος μεταφράζει τι, αυτόματη έναντι χειροκίνητης μετάφρασης, διαδικασίες έγκρισης.
  • Ξεκινήστε με 2-3 βασικές γλώσσες πριν επεκταθείτε σε περισσότερες γλώσσες
  • Δοκιμάστε διεξοδικά σε έναν ιστότοπο σταδιοποίησης και χρησιμοποιήστε το παράθυρο επιστροφής χρημάτων 30 ημερών για να επιβεβαιώσετε τη συμβατότητα με τα θέματα και τα πρόσθετά σας.

Πηγαίνετε στον ιστότοπο WPML

Τελική γραμμή:

Αν χτίζετε μια παγκόσμια παρουσία κοινού στο WordPress, το WPML παραμένει η πιο ολοκληρωμένη επιλογή για τη δημιουργία πολύγλωσσων και πολυνομισματικών ιστότοπων που ελέγχετε πλήρως. Αφιερώστε χρόνο για να το ρυθμίσετε σωστά, επενδύστε σε αξιοπρεπή φιλοξενία και το πρόσθετο θα εξυπηρετεί αξιόπιστα τις σύνθετες ανάγκες διεθνοποίησης.